Gradski hotel sa tradicijom, lociran na samom šetalištu.
WiFi internet - Besplatno Bazen - Sa odvojenim delom za decu Od plaže - 70 m Suncobran i ležaljka - Uz doplatu Dvoje dece u std sobi - besplatno - Deca do 7 godina i do 3 godine

ZA AVIO POLASKE:

11.06 - 21.06  - umanjenje od 70€

16.06 - 27.06  - umanjenje od 50€

po rezervaciji, na već snižene cene

Dvoje dece do 7 i 3 godine, besplatno boravi u hotelu

Položaj: nalazi se u centru Kušadasija, pored mora i na oko 70m udaljenosti od gradske plaže, aerodrom u Bodrumu je na oko 125km udaljenosti od hotela.

Plaža: gradska i peščana, suncobrani i ležaljke uz doplatu.

Hotelski sadržaj: recepcija, lobi, 2 restorana, 4 bara, kafeterija, otvoreni i zatvoreni bazen, dečiji bazen, tursko kupatilo, sauna, masaža, jacuzzi, fitness centar, TV sala, stoni tenis, bilijar ,konferencijska sala, wifi u holu hotela.

Sobe: raspolaže sa 87 soba.

Standard sobe su veličine oko 26m² poseduju kupatilo (Tuš WC i fen za sušenje kose), klima uredjaj, mini-bar (uz doplatu), sef (uz doplatu), bežični internet, SAT TV uređaj, telefon, balkon, wifi. Mksimalno borave 3 odrasle osobe i 1 dete do 3 godine.

Usluga: polu pansion - doručak, večera, švedski sto, samoposluženje.

Uz doplatu: posluženje svih napitaka u restoranima i barovima, usluga pranja i peglanja veša, korišćenje sefa na recepciji, stoni tenis, bilijar, tursko kupatilo, sauna, masaže.

Napomena: Gradski hotel sa tradicijom, lociran na samom šetalištu.

Hotel ima pravo izmene koncepta bez prethodne najave za koje organizator putovanja ne snosi odgovornost.

www.dericihotel.com


Google maps:
Latitude: 37.8628668
Longitude: 27.2605136

Sve prikazane cene uključuju: smeštaj PO SOBI, avio prevoz – direktan čarter let, aerodromske takse, trenutne doplate za YQ takse i transfere na destinaciji za odabrani broj putnika (odrasli i deca)

PAKET ARANŽMANI - PO JEDINSTVENOJ, PRODAJNOJ CENI / SVE UKLJUČENO U CENU
Cena je izražena po osobi za 10 noćenja na bazi navedene usluge i uključenog autobuskog prevoza, osim ako nije drugačije naznačeno u tabeli.

PROGRAM PUTOVANJA TURSKA – AVIO 2023

1.dan Beograd – Bodrum ili Antalija - Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla“ - dva sata pred predviđeno poletanje aviona. Poletanje direktnog čarter leta za Tursku. Čarter let u trajanju od oko 2h na relaciji Beograd – Bodrum / . Po sletanju transfer do izabranog hotela. Smeštaj u hotel posle 14h po lokalnom vremenu. Noćenje.

2.dan– 10.dan/11.dan – Bodrum/Kušadasi/Marmaris/Didim/ ili Kemer/Lara/Belek/Side/Alanja – Boravak u hotelu na bazi odabrane usluge u izabranoj destinaciji. Slobodno vreme za odmor, individualne aktivnosti ili fakultativne izlete po želji putnika u pratnji lokalnog vodiča.

11.dan/12.dan – Bodrum ili Antalija – Beograd - Izabrana usluga. Napuštanje hotela u jutarnjim časovima, u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika. Transfer do aerodroma u Turskoj. Dolazak na aerodrom oko 3h pred let. Direktan čarter let za Beograd u trajanju od oko 2h na relaciji Bodrum – Beograd ili Antalija - Beograd. Sletanje na aerodrom “Nikola Tesla“. Kraj programa.

Aranžman obuhvata:

- Avio prevoz na relaciji Beograd-Bodrum-Beograd ili Beograd-Antalija-Beograd

- Aerodromske i sigurnosne takse 41,56 Eur (aerodrom Beograd - 25,06 Eur, aerodrom Bodrum ili Antalija - 16.5 Eur, deca od 0 do 2 god: besplatno). Aerodromske takse i eventualne doplate za gorivo su sastavni deo paket aranžmana i podložne su promenama do polaska. YQ taksa - doplata za gorivo, je podložna promeni sve do samog polaska na putovanje, shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije. Turistička agencija Oktopod Travel će shodno zvaničnim obaveštenjima avio prevozioca, obaveštavati putnike o promenama cena do polaska na putovanje. Takse ne plaćaju deca od 0-2 godine.

- 10/11 noćenja u izabranom  hotelu na bazi odabrane usluge

- Grupne transfere aerodrom-hotel-aerodrom

- Usluge predstavnika na destinaciji ili lokalnog predstavnika ino partnera

- Organizaciju putovanja u celini

Aranžman ne obuhvata:

- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje za sve putnike starosti 6 meseci do 80 godina starosti – za državljane Republike Srbije ili strane državljane sa trajnim prebivalištem u Srbiji;

- Od 01.01.2023. u Turskoj je uvedena boravišna taksa.

- Boravišna taksa, u hotelima se plaća na licu mesta, osim u hotelima gde je na cenovnicima drugačije naznačeno, tj. uključeno u cenu.

- Fakultativne izlete i ekskurzije;

- Individualne troškove putnika.

- Svi važeći popusti su već uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana

Način plaćanja:

• Svi navedeni iznosi koji su u eur, plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate

• 40% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 15 dana pre putovanja I to :

   - čekovima građana najkasnije do 15.12.2023. datumirani svakog 15-og u mesecu

   - platnim karticama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)

   - uplatom preko racuna

• mogućnost plaćanja na 6 mesečnih rata kreditnim karticama Banke Intesa (Visa, Master i American Express)

• mogućnost plaćanja administrativnom zabranom

Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa, odnosno garantovan je samo iznos uplaćene akontacije, a ostatak je podložan promeni.

Oktopod Travel zadržava pravo da propiše drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama/sindikatima sa kojima agencija zaključi poseban ugovor.

Napomena: započeti način plaćanja ne može se menjati.

Avio prevoz:

• tačno vreme poletanja aviona – direktnog carter leta u odlasku i povratku, avio kompanija i Organizator putovanja će objaviti 48 - 24 sata pre poletanja. Obaveza putnika je da se dva dana pre puta informišu o tačnom vremenu dolaska na aerodrom i o vremenu poletanja aviona.

• raspored i vreme poletanja, kao i eventualna kašnjenja, zavise isključivo od avio kompanije i aerodroma.

NAPOMENE:

Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dužan je da dostavi broj pasoša. Svi putnici, državljani Srbije, koji poseduju nove biometrijske (crvene) pasoše, u Tursku mogu putovati BEZ VIZA. Pasoš mora biti važnosti minimum 6 meseci nakon povratka sa putovanja. Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečije pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.

Stari (plavi) pasoši prestali su da važe 31.12.2011. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost i nije dužna upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Agencija ne može biti odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak granice.

Maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.

  • Putno osiguranje se preporučuje za putovanje u inostranstvo. Putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbeđenog putnog osiguranja, ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju zemlje u koju putuju.
  • Svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencije ne predstavlja izmenu ugovorenog programa.
  • Svi putnici po prihvatanju programa obavezni su da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja, uslovima putnog zdravstvenog osiguranja i Opštim uslovima putovanja agencije Organizatora.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (redosled pojedinih sadržaja u programu u zavisnosti od objektivnih okolnosti).
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre polaska.
  • Organizator ne snosi odgovornost za eventualno drugačije usmene informacije o programu putovanja, dobijenih od strane zaposlenih u agenciji kao i od strane subagenata (posrednika u prodaji aranžmana), koje nisu u skladu sa elementima zaključenih Ugovora o putovanju.
  • Organizator putovanja može promeniti ugovorenu cenu ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u cenama hotela, tarifama prevoznika, poremećaja i promena na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika, obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Potvrda izabranog hotela se po pravilu čeka 48h (dva radna dana) od momenta uplate akontacije (ne računajući vikend – subota/nedelja i neradne dane).
  • Kod aranžmana koji uključuju avio prevoz postoji mogućnost večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti aviona i dozvola organa nadležnih za avio saobraćaj, tako da dolazak u hotel može da bude i posle 20h. Vreme leta za povratak putnicima se saopštava od strane predstavnika lično, putem SMS-a, ili na recepciji hotela, najčešće jedan dan pre povratka. 
  • Prtljag: Dozvoljena težina prtljaga koji se smešta u prtljažnik aviona je 23kg po plativom putniku, kao i jedna torba ručnog prtljaga težine do 8kg. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, drugi oštri predmeti, kao ni tečnosti. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za izgubljen, oštećen ili ukraden prtljag. Svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen, oštećen ili ukraden putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, u skladu sa međunarodnim i domaćim pozitivnim propisima. Deca od 0-2 godine nemaju pravo na besplatan prtljag, kao ni sedište i obrok u avionu.
  • putnici su u obavezi da obave čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. Zbog mogućih gužvi, molimo putnike da dolaze na aerodrom na vreme, koje ne sme biti kraće od dva sata pre leta.
  • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.oktopod.rs
  • Deca ostvaruju popust samo u pratnji dve punoplatežne osobe.
  • Po pravilu ulaz u hotelske sobe prvog dana boravka je posle 14h, dok se poslednjeg dana boravka napušta hotelska soba najkasnije do 10h.
  • U pojedinim hotelima, putnici su u obavezi da prilikom dodele soba polože određeni novčani iznos ili predaju podatke iz kreditne kartice na ime depozita za slučaj štete ili naplate dodatnih hotelskih usluga. Ukoliko ne nastane bilo kakva šteta ili putnik ne iskoristi dodatne usluge u hotelu, deponovani iznos će se po završetku boravka vratiti putniku.
  • U većini hotela postoje porodične sobe (family room) za dve odrasle osobe i dvoje ili troje dece – rade se na upit. U svim hotelima gde postoji mogućnost za krevetac za bebe (baby cot) – radi se na upit.
  • Cena za jednokrevetnu sobu – radi se na upit.
  • U nekim hotelima u strukturi sobe – jedna odrasla osoba i jedno dete ili jedna odrasla osoba i dvoje dece, deca mogu ostvariti određeni popust – radi se na upit.
  • U svim hotelima ishrana je po principu samoposluživanja – izbor više jela, sem gde je drugačije navedeno. U hotelima koji uslugu ishrane služe po principu švedskog stola (samoposluživanje), postoji mogućnost da se usled nedovoljnog broja gostiju, posluživanje izvrši po principu meni-a, što se ne smatra promenom aranžmana.
  • U većini hotela u Turskoj treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni ležajevi. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnog objekta – može biti i sofa na razvlačenje standardnih ili manjih dimenzija.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajinih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajih objekata.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekata su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata ( sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj …), zašta organizator ne snosi odgovornost.
  • Obavezno je poštovanje osnovnih pravila oblačenja (dress code) za vreme obroka u većini hotela.
  • Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
  • Svim strankama koje koriste sopstveni prevoz, Voucher će biti izdat 7 dana pre datuma početka korišćena aranžmana. 

VAŽNE NAPOMENE: 

Shodno trenutnoj situaciji i merama prevencije obaveštavamo putnike da su sve zemlje usvojile protokole o pojačanoj higijeni u smeštajnim objektima. Mere su usklađene sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Radi sprovođenja određenih mera, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnost da pojedine servise u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima i barovima obustave u celosti. U hotelskim i apartmanskim objektima primenjivaće se sve mere i protokoli kako bi se klijentima omogućio bezbedan boravak. Svi ugostiteljski objekti zadržavaju pravo korekcije servisa i usluga tokom čitave letnje sezone. Informacije su promenljivog karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih. 
Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.

Mere fizičke i socijalne distance će biti primenjene na svim destinacijama u svim segmentima tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika (porodice, osobe koje putuju zajedno) zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Moguće je da će biti sprovedeno nasumično testiranje putnika na destinaciji.
Potrebno je da svaki putnik pre polaska na putovanje proveri status države u koju putuje i da pribavi svu neophodnu dokumentaciju.

Realizacija svih programa putovanja agencije OKTOPOD TRAVEL zavisi od epidemioloških mera koje donose nadležni organi države Srbije, kao i država tranzita ili krajnje destinacije. Od momenta objavljivanja programa putovanja do momenta realizacije putovanja, moguće su izmene uslova za realizaciju putovanja, ukidanje pojedinih mera ili uvođenje novih. Za realizaciju putovanja, merodavni su uslovi putovanja važeći na dan početka putovanja. Uvođenje novih epidemioloških mera koje ne isključuju realizaciju putovanja na ugovoreni način, ne može biti osnov za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika. Putnici su u obavezi da prihvate i poštuju sve državne mere važeće na dan početka putovanja, u cilju realizacije ugovorenog putovanja.

 

KRAJNJI ROK ZA OBAVEŠTAVANJE PUTNIKA, ZA SLUČAJ OTKAZIVANJA ARANŽMANA OD STRANE AGENCIJE OKTOPOD TRAVEL JE 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA

MOLIMO PUTNIKE DA PROVERE TAČNA VREMENA POLETANJA AVIONA DVA DANA PRE POLASKA NA PUTOVANJE

Organizator ima pravo da 5 dana pred put otkaže putovanje usled prebukiranosti hotela ili ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije i cene. Minimalan broj putnika za realizaciju je 120 putnika.

Fotografije i opisi hotela: www.oktopod.rs

 

Program putovanja br.2 Turska / Egejska i Antalijska regija avio od 06.03.2023.

 

Organizator putovanja je Turistička agencija „OKTOPOD TRAVEL“-a, Licenca OTP 105/2020 kategorije A od 08.10.2021. godine. Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja.

 

PROGRAM PUTOVANJA TURSKA – KUŠADASI / SARIMSAKLI - autobuski prevoz

1. Dan – Polazak iz Beograda sa parkinga ispred Kuće Cveća. Tačno vreme i mesto polaska autobusa proveriti 2 dana pre putovanja. Noćna vožnja kroz Srbiju i Bugarsku prema Turskoj.

2. Dan – Dolazak u Kušadasi / Sarimsakli. Smeštaj u hotel.

3. – 11. Dan – Boravak na bazi 10 noćenja u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge.

12. Dan – Napuštanje hotela. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju. Za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije. Noćna vožnja kroz Tursku i Bugarsku prema Srbiji.

13.Dan – Dolazak u Beograd.

CENA ARANŽMANA PO OSOBI OBUHVATA:

• smeštaj na bazi 10 noćenja, u izabranom hotelu, prema izabranoj usluzi

• prevoz autobusom turističke klase, na relacijama navedenim u programu putovanja

• usluge licenciranog pratioca grupe

• usluge predstavnika organizatora putovanja ili ino-partnera na destinaciji

• troškove organizacije i realizacije aranžmana

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

• međunarodno zdravstveno osiguranje (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 30.000 €) cena po osobi dnevno: 1,5 € (odrasle osobe od 18 – 70 god);  1 € (deca od 6 meseci – 18 god);  3 € (starije osobe od 71 - 83 god.)

• od 01.01.2023. u Turskoj je uvedena boravišna taksa.

- Boravišna taksa, u hotelima u Kušadasiju, se plaća na licu mesta, osim u hotelima gde je na cenovnicima drugačije naznačeno, tj. uključeno u cenu.

- Boravišna taksa, u hotelima u Sarimsakliju, je uključena u cenu.

USLOVI I NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA:

• svi navedeni iznosi koji su u eur, plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate. Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa, odnosno garantovan je samo iznos uplaćene akontacije, a ostatak je podložan promeni.

• 40% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 15 dana pre putovanja

• čekovima građana najkasnije do 15.12.2023. datumirani svakog 15-og u mesecu

• platnim karticama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)

• mogućnost plaćanja na 6 mesečnih rata kreditnim karticama Banke Intesa (Visa, Master i American Express) i Banke Poštanska štedionica (Dina)

• mogućnost plaćanja administrativnom zabranom

• Oktopod Travel zadržava pravo da propiše drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama/sindikatima sa kojima agencija zaključi poseban ugovor.

PREVOZ:

• u slučaju dodatnog sedišta - upit u agenciji

• u slučaju sopstvenog prevoza za Kušadasi, cena paket aranžmana se umanjuje za 45 € po plativoj osobi 

• u slučaju sopstvenog prevoza za Sarimsakli, cena paket aranžmana se umanjuje za 40 € po plativoj osobi 

• za putnike koji putuju sopstvenim prevozom, vaučer se izdaje u agenciji 7 dana pre polaska na put

POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):

•  NOVI SAD  – doplata 20€ po osobi (povratna karta)

VAŽNE NAPOMENE:

  • Promena datuma putovanja, kao i promena smeštaja, tretiraće se kao otkaz putovanja.
  • Troškovi promene već potvdjenih rezevacija (zamena putnika, način prevoza, mesto ulaska i slično) su 500 dinara po rezervaciji.
  • Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, sedište u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predvidjeno cenovnikom i Programom putovanja uz mogućnost doplate.
  • Na dodatne usluge (doplata za klimu, polupansion, transfer iz Novog Sada itd.), iskazane u cenovniku, ne odobravaju se popusti.
  • Putno osiguranje se preporučuje za putovanje u inostranstvo. Putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbeđenog putnog osiguranja, ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju zemlje u koju putuju.
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre polaska.
  • Organizator ima pravo da 5 dana pred put otkaže putovanje usled prebukiranosti hotela ili ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije i cene.
  • Potvrda izabranog hotela se po pravilu čeka 48h (dva radna dana) od momenta uplate akontacije (ne računajući vikend – subota/nedelja i neradne dane).
  • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-straniciwww.oktopod.rs
  • Deca ostvaruju popust samo u pratnji dve punoplatežne osobe.
  • Po pravilu ulaz u hotelske sobe prvog dana boravka je posle 14h, dok se poslednjeg dana boravka napušta hotelska soba najkasnije do 10h.
  • U pojedinim hotelima, putnici su u obavezi da prilikom dodele soba polože određeni novčani iznos ili predaju podatke iz kreditne kartice na ime depozita za slučaj štete ili naplate dodatnih hotelskih usluga. Ukoliko ne nastane bilo kakva šteta ili putnik ne iskoristi dodatne usluge u hotelu, deponovani iznos će se po završetku boravka vratiti putniku.
  • U većini hotela postoje porodične sobe (family room) za dve odrasle osobe i dvoje ili troje dece – rade se na upit. U svim hotelima gde postoji mogućnost za krevetac za bebe (baby cot) – radi se na upit.
  • u svim hotelima ishrana je po principu samoposluživanja – izbor više jela, sem gde je drugačije navedeno. U hotelima koji uslugu ishrane služe po principu švedskog stola (samoposluživanje), postoji mogućnost da se usled nedovoljnog broja gostiju, posluživanje izvrši po principu meni-a, što se ne smatra promenom aranžmana.
  • U većini hotela u Turskoj treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni ležajevi. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnog objekta – može biti i sofa na razvlačenje standardnih ili manjih dimenzija.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajinih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajih objekata.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekata su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata ( sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj …), za šta organizator ne snosi odgovornost.
  • U objektima gde je naglašeno postojanje Wi Fi-a, Organizator putovanja ne može garantovati kvalitet i brzinu protoka internet konekcije.
  • Obavezno je poštovanje osnovnih pravila oblačenja (dress code) za vreme obroka u većini hotela.
  • Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika na prevozu, postoji mogućnost transfera drugim vozilom sa dela puta do (ili sa) destinacije.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje, overenu kod notara.
  • Putnici su u obavezi da se 24h pre početka putovanja informišu o tačnom vremenu i mestu polaska, na sajtu organizatora.
  • Turistička agencija određuje mesto polaska i povratka. Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta, kao i "Zakona o bezbednosti saobraćaja“. Sedišta u autobusu su numerisana i zavise od vremena prijave za aranžman.
  • Nakon dolaska autobusa u letovalište, zbog ograničenih uslova manevra, uskih ulica i saobraćajnih propisa, autobus će se parkirati što je moguće bliže smeštajnom objektu. Prenos prtljaga do smeštajnih jedinica putnici obavljaju sami. 
  • Vreme dolaska na destinaciju je po pravilu u ranim jutarnjim i prepodnevnim časovima (5-13h), vremena polaska sa destinacija i dolaska u Srbiju su okvirna i podložna promeni u zavisnosti od uslova saobraćaja.
  • O tačnom vremenu polasaka autobusa iz letovališta bićete obavešteni od našeg predstavnika na destinaciji u jutarnjim časovima na dan polaska.
  • Putnik je dužan da vodi brigu o svim svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo. Prtljag treba da bude obeležen sa upisanim imenom i prezimenom putnika, da bi bio lakše identifikovan. Zbog ograničenog prostora u autobusu prtljag je ograničen na 1 komad ručnog i 1 komad (maksimalni zbir dimenzija prtljaga dužina+širina+visina=158cm i težina 23kg) u prtljažnom prostoru vozila, po punoplativoj osobi. Organizator zadržava pravo naplate prekomernog ili predimenzioniranog prtljaga 20€/komadu i smeru. Eventualna oštećenja prtljaga putnik je u obavezi da odmah prijavi kod vodiča ili turističkog pratioca, naknadne reklamacije neće biti prihvaćene. Agencija kao i prevoznik ne snose nikakvu odgovornost  za zaboravljeni prtljag.
  • Oktopod travel ne snosi odgovornost za sve informacije date usmenim putem, kao i za informacije dobijene od strane subagenata (posrednika u prodaji aranžmana). Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije i na sajtu organizatora putovanja.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
  • Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene na monetarnom tržištu, promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima
  • Klijenti su u obavezi da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja, i da svojim potpisom na prijavi/ugovoru o putovanju daju saglasnost sa istom
  • Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dužan je da dostavi broj pasoša. Svi putnici, državljani Srbije, koji poseduju nove biometrijske (crvene) pasoše, u Tursku mogu putovati BEZ VIZA. Pasoš mora biti važnosti minimum 6 meseci nakon povratka sa putovanja. Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečije pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave. Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova, vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata zemlje u koju putuju.
  • Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije Oktopod travel. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja

Program putovanja

 br.2 od 11.01.2023. Turska / Kušadasi / Sarimsakli - autobuski prevoz 2023.

Organizator putovanja Oktopod travel d.o.o., licenca OTP br 105/2021 kategorije A

Beograd centrala
Velimira Bate Živojinovića 7, Beograd, Srbija
(bivša Bojanska, ulaz iz Mileševske)
tel: +381 11 41 55 555
email: info@oktopod.rs
5 mins You
Pic
Hey there, we’re just writing to let you know that you’ve been subscribed to a repository on GitHub.
Pic
Brian Cox 1 Hour
Ok, Understood!
2 Hours You
Pic
You’ll receive notifications for all issues, pull requests!
Pic
Brian Cox 3 Hours
You can unwatch this repository immediately by clicking here: Keenthemes.com
4 Hours You
Pic
Most purchased Business courses during this sale!
Pic
Brian Cox 5 Hours
Company BBQ to celebrate the last quater achievements and goals. Food and drinks provided
Just now You
Pic
Pic
Brian Cox Just now
Right before vacation season we have the next Big Deal for you.

Kontakt

Beograd

Velimira Bate Živojinovića 7, Beograd, Srbija
(bivša Bojanska, ulaz iz Mileševske)
tel: +381 11 41 55 555
email: info@oktopod.rs

Beograd

Gandijeva 148a, Beograd, Srbija
(Piramida kockica)
tel: +381 11 41 55 555
email: piramida@oktopod.rs

Novi Sad

Petra Drapšina 47, Novi Sad, Srbija
tel: +381 21 31 05 220
email: novisad@oktopod.rs

Niš

Svetozara Markovića br.30, Niš, Srbija
tel: +381 18 310 52 20
email: nis@oktopod.rs

Ovlašćeni prodavci - Franšize

Vidikovac

Geo Travel, Patrijarha Joanikija 29a, Beograd, Srbija
tel: +381 11 2342 303
email: oktopodvidikovac@gmail.com

Zvezdara

Okto Travel, Bulevar Kralja Aleksandra 540, Beograd, Srbija
tel: +381 11 4009 018
mob: +381 63 833 88 26
email: oktotravel2018@gmail.com

Jagodina

JUNIOR TRAVEL d.o.o. Kneginje Milice 49, Jagodina, Srbija
mob: +381 65 884 20 24
mob: +381 66 282 585
email: oktopodjagodina@gmail.com