SATURN HOTEL 3* / KUŠADASI

Kušadasi / Hoteli 3*

Položaj: hotel se nalazi na 250m od plaže, u blizini centra Kušadasija, aerodrom u Bodrumu je na oko 110km udaljenosti od hotela. Renoviran je 2016. godine.

Plaža: peščana, korišćenje suncobrana i ležaljki uz doplatu.

Sadržaj: recepcija, lobi, otvoreni bazen sa odeljkom za decu, restoran, a la carte restorani, bar (napitci uz doplatu), suncobrani i ležaljke pored bazena - besplatno korišćenje.

Uz doplatu: lekarske usluge, bilijar, igraonica, frizerski salon, perionica, fotografske usluge, sauna, tursko kupatilo, Spa tretmani.

Sobe: standard sobe veličine oko 15m² sa kupatilom (Tuš WC i fen za sušenje kose), klima uredjaj, mini-bar (prazan), sef (uz doplatu), SAT TV uređaj, balkon.

Ishrana: noćenje sa doručkom (doručak je “švedski sto” - samoposluženje, izbor obroka).

Posebna napomena: gradski hotel sa dobrom lokacijom

www.saturnhotel.com.tr


Google maps:
Latitude: 37.859434
Longitude: 27.268229
Cenovnik / avionski prevoz:

Cena paket aranžmana / sve uključeno u cenu : avionski prevoz+aerodromske takse+transfer+smeštaj 10 noćenja

Cenovnik:

Cene u tabeli su izražene u evrima po osobi za 10 noćenja, bez prevoza, osim ako nije drugačije naznačeno u tabeli

 SATURN HOTEL 3*    
TIP SMEŠTAJA maks. osoba usluga 08.08. 18.08. 28.08. 07.09. 17.09.
18.08. 28.08. 07.09. 17.09. 27.09.
broj noćenja 10 10 10 10 10
Standard soba 3 ND 223 223 201 185 164
DOPLATE:
* Jednokrevetna soba - doplata 50%
POPUSTI:
* Dete od 0 - 13 god. - besplatno 
* 3. odrasla osoba - popust 30 %
NAPOMENE :
* Cene su izražene po osobi

Program putovanja:

PROGRAM PUTOVANJA TURSKA – AVIO

 

1.dan Beograd – Bodrum, Dalaman ili Antalija - Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla“ - dva sata pred predviđeno poletanje aviona. Poletanje direktnog čarter leta za Tursku. Čarter let u trajanju od oko 2h na relaciji Beograd – Bodrum,  Beograd – Dalaman, ili Beograd - Antalija. Po sletanju transfer do izabranog hotela. Smeštaj u hotel posle 14h po lokalnom vremenu. Noćenje.

2.dan – 10.dan – Bodrum/Kušadasi/Marmaris/Didim/Fetije ili Lara/Belek/Kemer/Side/Alanja. – Boravak u hotelu na bazi odabrane usluge u izabranoj destinaciji. Slobodno vreme za odmor, individualne aktivnosti ili fakultativne izlete po želji putnika u pratnji lokalnog vodiča.

11.dan – Bodrum, Dalaman ili Antalija – Beograd. Izabrana usluga. Napuštanje hotela u jutarnjim časovima, u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika. Transfer do aerodroma u Turskoj. Direktan čarter let za Beograd u trajanju od oko 2h na relaciji Bodrum – Beograd, Dalaman - Beograd ili Antalija - Beograd. Sletanje na aerodrom “Nikola Tesla“. Kraj programa.

 

 

Aranžman obuhvata:

-Avio prevoz na relaciji Beograd-Bodrum-Beograd, Beograd – Dalaman - Beograd ili Beograd-Antalija-Beograd

-Aerodromske i sigurnosne takse 37,40 € (aerodrom Beograd –21,42 €, aerodrom Bodrum, Dalaman ili Antalija – 15 €, DCV taksa – taksa direktorijata za civilno vazduhoplovstvo 0,98 € , deca od 0 do 2 god: besplatno)

- YQ taksu 10 € (taksa za poskupljenje goriva. Njena visina zavisiće od devijacije cene goriva i biće objavljivana 2 puta mesečno)

-10 noćenja u izabranom  hotelu na bazi  odabrane usluge

-Grupni transfere aerodrom-hotel-aerodrom

-Usluge predstavnika na destinaciji ili predstavnika ino partnera

-Organizaciju putovanja u celini

 

Aranžman ne obuhvata:

-Međunarodno putno zdravstveno osiguranje za sve putnike starosti 6 meseci do 80 godina starosti – za državljane Republike Srbije ili strane državljane sa trajnim prebivalištem u Srbiji;

-Fakultativne izlete i ekskurzije;

-Individualne troškove putnika.

 

- Svi važeći popusti su već uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana

 

 

Avio prevoz:

  • tačno vreme poletanja aviona u odlasku i povratku, avio kompanija i Organizator putovanja će objaviti 48 - 24 sata pre poletanja. Obaveza putnika je da se dva dana pre puta informišu o tačnom vremenu dolaska na aerodrom i o vremenu poletanja aviona.
  • raspored i vreme poletanja, kao i eventualna kašnjenja, zavise isključivo od avio kompanije i aerodroma.

 

Način plaćanja:

• svi navedeni iznosi koji su u eur, plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate

• 40% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 15 dana pre putovanja

• čekovima građana najkasnije do 15.12.2020. datumirani svakog 15-og u mesecu

• platnim karticama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)

• mogućnost plaćanja na 6 mesečnih rata kreditnim karticama Banke Intesa (Visa, Master i American Express)

• mogućnost plaćanja administrativnom zabranom

 

Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa, odnosno garantovan je samo iznos uplaćene akontacije, a ostatak je podložan promeni.

Oktopod Travel zadržava pravo da propiše drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama/sindikatima sa kojima agencija zaključi poseban ugovor.

 

 

Napomena: započeti način plaćanja ne može se menjati.

 

 

 

 

NAPOMENE:

Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dužan je da dostavi broj pasoša. Svi putnici, državljani Srbije, koji poseduju nove biometrijske (crvene) pasoše, u Tursku mogu putovati BEZ VIZA. Pasoš mora biti važnosti minimum 6 meseci nakon povratka sa putovanja. Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečije pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.

Stari (plavi) pasoši prestali su da važe 31.12.2011. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost i nije dužna upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Agencija ne može biti odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak granice.

Maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.

  • Putno osiguranje se preporučuje za putovanje u inostranstvo. Putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbeđenog putnog osiguranja, ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju zemlje u koju putuju.
  • Svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencije ne predstavlja izmenu ugovorenog programa.
  • Svi putnici po prihvatanju programa obavezni su da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja, uslovima putnog zdravstvenog osiguranja i Opštim uslovima putovanja agencije Organizatora.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (redosled pojedinih sadržaja u programu u zavisnosti od objektivnih okolnosti).
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre polaska.
  • Organizator ne snosi odgovornost za eventualno drugačije usmene informacije o programu putovanja, dobijenih od strane zaposlenih u agenciji kao i od strane subagenata (posrednika u prodaji aranžmana), koje nisu u skladu sa elementima zaključenih Ugovora o putovanju.
  • Organizator putovanja može promeniti ugovorenu cenu ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u cenama hotela, tarifama prevoznika, poremećaja i promena na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika, obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Potvrda izabranog hotela se po pravilu čeka 48h (dva radna dana) od momenta uplate akontacije (ne računajući vikend – subota/nedelja i neradne dane).
  • Kod aranžmana koji uključuju avio prevoz postoji mogućnost večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti aviona i dozvola organa nadležnih za avio saobraćaj, tako da dolazak u hotel može da bude i posle 20h.  Vreme leta za povratak putnicima se saopštava od strane vodiča lično, putem oglasne table ili SMS-a, najčešće jedan dan pre povratka. 
  • PRTLJAG: Dozvoljena težina prtljaga koji se smešta u prtljažnik aviona je 23kg po plativom putniku, kao i jedna torba ručnog prtljaga težine do 8kg. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, drugi oštri predmeti, kao ni tečnosti. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za izgubljen, oštećen ili ukraden prtljag. Svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen, oštećen ili ukraden putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, u skladu sa međunarodnim i domaćim pozitivnim propisima. Deca od 0-2 godine nemaju pravo na besplatan prtljag, kao ni sedište i obrok u avionu. Avio karte se po pravilu preuzimaju na aerodromu, dva sata pre leta. 
  • Po preuzimanju karata, putnici su u obavezi da obave čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. Zbog mogućih gužvi, molimo putnike da dolaze na aerodrom na vreme, koje ne sme biti kraće od dva sata pre leta.
  • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-straniciwww.oktopod.rs
  • Deca ostvaruju popust samo u pratnji dve punoplatežne osobe.
  • Po pravilu ulaz u hotelske sobe prvog dana boravka je posle 14h, dok se poslednjeg dana boravka napušta hotelska soba najkasnije do 10h.
  • U pojedinim hotelima, putnici su u obavezi da prilikom dodele soba polože određeni novčani iznos ili predaju podatke iz kreditne kartice na ime depozita za slučaj štete ili naplate dodatnih hotelskih usluga. Ukoliko ne nastane bilo kakva šteta ili putnik ne iskoristi dodatne usluge u hotelu, deponovani iznos će se po završetku boravka vratiti putniku.
  • U većini hotela postoje porodične sobe (family room) za dve odrasle osobe i dvoje ili troje dece – rade se na upit. U svim hotelima gde postoji mogućnost za krevetac za bebe (baby cot) – radi se na upit.
  • Cena za jednokrevetnu sobu – radi se na upit.
  • U nekim hotelima u strukturi sobe – jedna odrasla osoba i jedno dete ili jedna odrasla osoba i dvoje dece, deca mogu ostvariti određeni popust – radi se na upit.
  • U svim hotelima ishrana je po principu samoposluživanja – izbor više jela, sem gde je drugačije navedeno. U hotelima koji uslugu ishrane služe po principu švedskog stola (samoposluživanje), postoji mogućnost da se usled nedovoljnog broja gostiju, posluživanje izvrši po principu meni-a, što se ne smatra promenom aranžmana.
  • U većini hotela u Turskoj treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni ležajevi. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnog objekta – može biti i sofa na razvlačenje standardnih ili manjih dimenzija.

 

 

 

  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajinih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajih objekata.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekata su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata ( sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj …), zašta organizator ne snosi odgovornost.
  • Obavezno je poštovanje osnovnih pravila oblačenja (dress code) za vreme obroka u većini hotela.
  • Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
  • Svim strankama koje koriste sopstveni prevoz, Voucher će biti izdat 7 dana pre datuma početka korišćena aranžmana. 

 

 

VAŽNE NAPOMENE:

KRAJNJI ROK ZA OBAVEŠTAVANJE PUTNIKA, ZA SLUČAJ OTKAZIVANJA ARANŽMANA OD STRANE AGENCIJE OKTOPOD TRAVEL JE 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA

MOLIMO PUTNIKE DA PROVERE TAČNA VREMENA POLETANJA AVIONA DVA DANA PRE POLASKA NA PUTOVANJE

Organizator ima pravo da 5 dana pred put otkaže putovanje usled prebukiranosti hotela ili ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije i cene. Minimalan broj putnika za realizaciju je 120 putnika.

Fotografije i opisi hotela: www.oktopod.rs

Garancija putovanja Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU “YUTA”, po Ugovoru o garanciji putovanja

broj 0083/2020 od 10.01.2020.

Polisa osiguranja broj 30000016067 od 23.01.2020.godine Akcionarskog društva za osiguranje

„MILENIJUM-OSIGURANJE ADO, BEOGRAD”

 

Program putovanja br.4 od 01.03.2020.

Uz ovaj program vaze opsti uslovi organizatora putovanja agencije “OKTOPOD TRAVEL” uskladjeni sa YUTA standardom

 

Licenca Ministarstva Turizma OTP 119/2020. od 01.02.2020.godine.

 

Program putovanja:

PROGRAM PUTOVANJA TURSKA – sopstveni prevoz

1.dan – dolazak u hotel posle 14:00h. Usluga prema programu. Noćenje

2.dan – poslednji dan. Slobodni dani za odmor i individualne aktivnosti. Usluga prema programu. Noćenje.

Poslednji dan boravka. Napuštanje hotela do 09:00h. Kraj programa.          

Aranžman obuhvata:

  • smeštaj u odabranom hotelu, sa odabranom uslugom, sa odabranim brojem nocenja, po osobi / po sobi.
  • troškove organizacije aranžmana
  • usuge predstavnika na destinaciji ili predstavnika ino partnera

Aranžman ne obuhvata:

  • međunarodno putno-zdravstveno osiguranje – Wiener Stadische osiguranje – izdaje se u agenciji.
  • fakultativne izlete na destinaciji
  • individualne troškove putnika

- Svi važeći popusti su već uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana.

Način plaćanja:

• svi navedeni iznosi koji su u eur, plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate

• 40% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 15 dana pre putovanja

• čekovima građana najkasnije do 15.12.2020. datumirani svakog 15-og u mesecu

• platnim karticama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)

• mogućnost plaćanja na 6 mesečnih rata kreditnim karticama Banke Intesa (Visa, Master i American Express)

• mogućnost plaćanja administrativnom zabranom

Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa, odnosno garantovan je samo iznos uplaćene akontacije, a ostatak je podložan promeni.

Oktopod Travel zadržava pravo da propiše drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama/sindikatima sa kojima agencija zaključi poseban ugovor.

Napomena: započeti način plaćanja ne može se menjati.

AUTOBUSKI PREVOZ
Prevoz visokopodnim ili double decker autobusom turističke klase na navedenoj relaciji (klima; audio/video oprema).

TURSKA:

BEOGRAD – SARIMSAKLI – KUŠADASI – BEOGRAD

  

AUTOBUSKI PREVOZ

SARIMSAKLI

KUŠADASI

odrasli

deca

odrasli

deca

POVRATNA KARTA

80

55

85

60

JEDAN PRAVAC

55

55

60

60

 

– Polazak autobusa je iz Beograda, dan ranije od datuma iz cenovnika publikovanih na ovom sajtu. Dva dana pre početka putovanja, putnici se obaveštavaju o tačnom vremenu i mestu polaska autobusa.
– Moguća je organizacija transfera iz Novog Sada, Kikinde i Zrenjanina do polazišta autobusa u Beogradu. Za realizaciju transfera potrebne su minimum tri prijavljene osobe. Transfer se organizuje isključivo na upit, a cena transfera po osobi iznosi 15€ (Novi Sad i Zrenjanin) i 20€ (Kikinda).
– Povratak je poslednjeg dana boravka po datumu iz tabele u cenovniku (vreme polaska i povratka obavezno proveriti u agenciji).
– Minimalan broj osoba za realizaciju navedenih aranžmana je 35 putnika.

– Navedene cene su podložne promenama u zavisnosti od promena na monetarnom tržištu i kretanja cena naftnih derivata, a putnici će biti blagovremeno obavešteni ukoliko do ovih promena dođe.

- Organizator putovanja određuje mesta polazaka, mesta za pauze i njihovu dužinu.
- Vreme povratka sa destinacija moguće je pomeriti naknadno, u zavisnosti od gužve na granicama i sl, a radi poštovanja odredaba Zakona o bezbednosti saobraćaja na putevima.
- U slučaju promene naznačenog mesta polaska autobusa, definisanog ovim Programom, putnici će o tome biti obavešteni najkasnije 2 dana pred put.
- Putnik je u obavezi da se informiše o tačnom vremenu polaska autobusa najkasnije 2 dana pred polazak.
- Jednom putniku je dozvoljeno da ponese najviše 2 komada prtljaga.
- Agencija pravi raspored sedenja uzimajući u obzir starost putnika, bolest ili fizičke nedostatke putnika, te nije u obavezi da ispuni zahteve putnika vezane za raspored sedenja. 

NAPOMENE:

Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dužan je da dostavi broj pasoša. Svi putnici, državljani Srbije, koji poseduju nove biometrijske (crvene) pasoše, u Tursku mogu putovati BEZ VIZA. Pasoš mora biti važnosti minimum 6 meseci nakon povratka sa putovanja. Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečije pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.

Stari (plavi) pasoši prestali su da važe 31.12.2011. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost i nije dužna upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Agencija ne može biti odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak granice.

Maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.

  • Putno osiguranje se preporučuje za putovanje u inostranstvo. Putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbeđenog putnog osiguranja, ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju zemlje u koju putuju.
  • Svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencije ne predstavlja izmenu ugovorenog programa.
  • Svi putnici po prihvatanju programa obavezni su da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja, uslovima putnog zdravstvenog osiguranja i Opštim uslovima putovanja agencije Organizatora.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (redosled pojedinih sadržaja u programu u zavisnosti od objektivnih okolnosti).
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre polaska.
  • Organizator ne snosi odgovornost za eventualno drugačije usmene informacije o programu putovanja, dobijenih od strane zaposlenih u agenciji kao i od strane subagenata (posrednika u prodaji aranžmana), koje nisu u skladu sa elementima zaključenih Ugovora o putovanju.
  • Organizator putovanja može promeniti ugovorenu cenu ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u cenama hotela, tarifama prevoznika, poremećaja i promena na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika, obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Potvrda izabranog hotela se po pravilu čeka 48h (dva radna dana) od momenta uplate akontacije (ne računajući vikend – subota/nedelja i neradne dane).
  • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-straniciwww.oktopod.rs
  • Deca ostvaruju popust samo u pratnji dve punoplatežne osobe.
  • Po pravilu ulaz u hotelske sobe prvog dana boravka je posle 14h, dok se poslednjeg dana boravka napušta hotelska soba najkasnije do 10h.
  • U pojedinim hotelima, putnici su u obavezi da prilikom dodele soba polože određeni novčani iznos ili predaju podatke iz kreditne kartice na ime depozita za slučaj štete ili naplate dodatnih hotelskih usluga. Ukoliko ne nastane bilo kakva šteta ili putnik ne iskoristi dodatne usluge u hotelu, deponovani iznos će se po završetku boravka vratiti putniku.
  • U većini hotela postoje porodične sobe (family room) za dve odrasle osobe i dvoje ili troje dece – rade se na upit. U svim hotelima gde postoji mogućnost za krevetac za bebe (baby cot) – radi se na upit.
  • Cena za jednokrevetnu sobu – radi se na upit.
  • U nekim hotelima u strukturi sobe – jedna odrasla osoba i jedno dete ili jedna odrasla osoba i dvoje dece, deca mogu ostvariti određeni popust – radi se na upit.
  • U svim hotelima ishrana je po principu samoposluživanja – izbor više jela, sem gde je drugačije navedeno. U hotelima koji uslugu ishrane služe po principu švedskog stola (samoposluživanje), postoji mogućnost da se usled nedovoljnog broja gostiju, posluživanje izvrši po principu meni-a, što se ne smatra promenom aranžmana.
  • U većini hotela u Turskoj treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni ležajevi. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnog objekta – može biti i sofa na razvlačenje standardnih ili manjih dimenzija.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajinih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajih objekata.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekata su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata ( sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj …), zašta organizator ne snosi odgovornost.
  • Obavezno je poštovanje osnovnih pravila oblačenja (dress code) za vreme obroka u većini hotela.
  • Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
  • Svim strankama koje koriste sopstveni prevoz, Voucher će biti izdat 7 dana pre datuma početka korišćena aranžmana. 

VAŽNE NAPOMENE:

Shodno trenutnoj situaciji i merama prevencije obaveštavamo putnike da su sve zemlje usvojile protokole o pojačanoj higijeni u smeštajnim objektima. Mere su usklađene sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Radi sprovođenja određenih mera, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnost da pojedine servise u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima i barovima obustave u celosti. Svi ugostiteljski objekti zadržavaju pravo korekcije servisa i usluga tokom čitave letnje sezone. Informacije su promenljivog karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.

KRAJNJI ROK ZA OBAVEŠTAVANJE PUTNIKA, ZA SLUČAJ OTKAZIVANJA ARANŽMANA OD STRANE AGENCIJE OKTOPOD TRAVEL JE 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA

Organizator ima pravo da 5 dana pred put otkaže putovanje usled prebukiranosti hotela ili ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije i cene.

Fotografije i opisi hotela: www.oktopod.rs

Garancija putovanja Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU “YUTA”, po Ugovoru o garanciji putovanja

broj 0083/2020 od 10.01.2020.god.

Polisa osiguranja broj 30000016067 od 23.01.2020.godine Akcionarskog društva za osiguranje

„MILENIJUM-OSIGURANJE ADO, BEOGRAD”

Uz ovaj program vaze opsti uslovi organizatora putovanja agencije “OKTOPOD TRAVEL” uskladjeni sa YUTA standardom

Program putovanja br.5 od 04.08.2020.

Licenca Ministarstva Turizma OTP 119/2020. od 01.02.2020.godine.

Program putovanja:

PROGRAM PUTOVANJA TURSKA – sopstveni prevoz

1.dan dolazak u hotel posle 14:00h. Usluga prema programu. Noćenje

2.dan – poslednji dan. Slobodni dani za odmor i individualne aktivnosti. Usluga prema programu. Noćenje.

Poslednji dan boravka. Napuštanje hotela do 09:00h. Kraj programa.

 Aranžman obuhvata:

  • smeštaj u odabranom hotelu, sa odabranom uslugom, sa odabranim brojem nocenja, po osobi / po sobi.
  • troškove organizacije aranžmana
  • usuge predstavnika na destinaciji ili predstavnika ino partnera

Aranžman ne obuhvata:

  • međunarodno putno-zdravstveno osiguranje – Wiener Stadische osiguranje – izdaje se u agenciji.
  • fakultativne izlete na destinaciji
  • individualne troškove putnika

 Načini plaćanja:

  • svi navedeni iznosi koji su u eur, plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti, po prodajnom kursu Banke Intesa na dan uplate
  • gotovinski – uplata avansa od najmanje 40% od ukupne cene aranžmana prilikom prijave, ostatak najkasnije 15 dana pre polaska.
  • čekovima građana najkasnije do 15.12.2016., datumirani svakog 15-og u mesecu.
  • platnim karticama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)
  • mogućnost plaćanja na 6 mesečnih rata kreditnim karticama Banke Intesa (Visa, Master i American Express)
  • mogućnost plaćanja administrativnom zabranom

Napomena: započeti način plaćanja ne može se menjati.

Važne napomene:

  • svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dužan je da dostavi broj pasoša. Svi putnici, državljani Srbije, koji poseduju nove biometrijske (crvene) pasoše, u Tursku mogu putovati BEZ VIZA. Pasoš mora biti važnosti minimum 6 meseci nakon povratka sa putovanja. Stari (plavi) pasoši prestali su da važe 31.12.2011. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost i nije dužna upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Agencija ne može biti odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak granice.
  • maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.
  • putno osiguranje se preporučuje za putovanje u inostranstvo. Putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbeđenog putnog osiguranja, ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju zemlje u koju putuju.
  • svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencije ne predstavlja izmenu ugovorenog programa.
  • svi putnici po prihvatanju programa obavezni su da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja, uslovima putnog zdravstvenog osiguranja i Opštim uslovima putovanja agencije Organizatora.
  • organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (redosled pojedinih sadržaja u programu u zavisnosti od objektivnih okolnosti).
  • organizator ima pravo da 5 dana pred put otkaže putovanje usled prebukiranosti hotela ili ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije i cene.
  • organizator ne snosi odgovornost za eventualno drugačije usmene informacije o programu putovanja, dobijenih od strane zaposlenih u agenciji kao i od strane subagenata (posrednika u prodaji aranžmana), koje nisu u skladu sa elementima zaključenih Ugovora o putovanju.
  • organizator putovanja može promeniti ugovorenu cenu ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u cenama hotela, tarifama prevoznika, poremećaja i promena na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga.
  • potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika, obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • potvrda izabranog hotela se po pravilu čeka 48h (dva radna dana) od momenta uplate akontacije (ne računajući vikend – subota/nedelja i neradne dane).
  • smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.oktopod.rs.
  • deca ostvaruju popust samo u pratnji dve punoplatežne osobe.
  • po pravilu ulaz u hotelske sobe prvog dana boravka je posle 14h, dok se poslednjeg dana boravka napušta hotelska soba najkasnije do 10h.
  • u pojedinim hotelima, putnici su u obavezi da prilikom dodele soba polože određeni novčani iznos ili predaju podatke iz kreditne kartice na ime depozita za slučaj štete ili naplate dodatnih hotelskih usluga. Ukoliko ne nastane bilo kakva šteta ili putnik ne iskoristi dodatne usluge u hotelu, deponovani iznos će se po završetku boravka vratiti putniku.
  • u većini hotela postoje porodične sobe (family room) za dve odrasle osobe i dvoje ili troje dece – rade se na upit. U svim hotelima gde postoji mogućnost za krevetac za bebe (baby cot) – radi se na upit.
  • cena za jednokrevetnu sobu – radi se na upit.
  • u nekim hotelima u strukturi sobe – jedna odrasla osoba i jedno dete ili jedna odrasla osoba i dvoje dece, deca mogu ostvariti određeni popust – radi se na upit.
  • u svim hotelima ishrana je po principu samoposluživanja – izbor više jela, sem gde je drugačije navedeno. U hotelima koji uslugu ishrane služe po principu švedskog stola (samoposluživanje), postoji mogućnost da se usled nedovoljnog broja gostiju, posluživanje izvrši po principu meni-a, što se ne smatra promenom aranžmana.
  • u većini hotela u Turskoj treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni ležajevi. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnog objekta – može biti i sofa na razvlačenje standardnih ili manjih dimenzija.
  • opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajinih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajih objekata.
  • neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekata su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata ( sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj …), zašta organizator ne snosi odgovornost.
  • obavezno je poštovanje osnovnih pravila oblačenja (dress code) za vreme obroka u većini hotela.
  • organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
  • svim strankama koje koriste sopstveni prevoz, Voucher će biti izdat 7 dana pre datuma početka korišćena aranžmana.
  • oktopod travel zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor.

Aranžmani su individualni. Putnici biraju sami vreme polaska i dužinu boravka.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja.

Organizator putovanja je Tursitička agencija Oktopod travel, licenca OTP 130/2010 od 05.02.2010.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja.

 

 

 

Kontakt

KONTAKT


BEOGRAD

Velimira Bate Živojinovića 7 (bivša Bojanska)
(ulaz iz Mileševske)

tel: (011) 41 555 55

info@oktopod.rs



AVIO KARTE
ONLINE