Udaljenost: Tačan položaj vile možete videti preko google koordinata koje su istaknute na sajtu
Vila Angelos se nalazi u centralnom delu Nea Flogite, na oko 50 metara udaljenosti od plaže i u blizini naše vile Tasos 2. U ponudi ovog objekta su trokrevetni i četvorokrevetni dupleks apartmani smešteni u prizemlju i na prvom i drugom spratu. Svaka smeštajna jedinica poseduje osnovno opremljenu kuhinju sa mini šporetom, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Tokom boravka gosti sami vode računa o higijeni apartmana dok je promena posteljine na polovini boravka. U objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
PAKET ARANŽMAN (prevoz iz Beograda + najam smeštaja po osobi) NEMA DINARSKOG DELA
PROGRAM PUTOVANJA:
IZVOD IZ PROGRAMA PUTOVANJA:
Sastanak putnika koji putuju autobuskim prevozom na mestu polaska je dan ranije u odnosu na datum početka smene iz tabele. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
1. dan – 10. /15. dan: Nea Flogita/Nea Plagia/Nea Potidea/– dolazak, smeštaj, boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
11./16. dan: Pefkohori/Hanioti/Polihrono/Nea Potidea/Nea Plagia/Nea Flogita - napuštanje objekta u 9h, polazak autobusa u popodnevnim, večernjim časovima. Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
12./17. dan: Niš/Beograd/Novi Sad – Dolazak na mesto polaska. Kraj usluga.
Polazak autobuskog prevoza je dan pre početka aranžmana iz tabele. Tačno vreme polaska obavezno proveriti u agenciji dan pre polaska.
Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), posebne potrebe putnika, uplatu rezervacije sedišta, kao i vreme uplate aranžmana.
CENA ARANŽMANA PO OSOBI OBUHVATA:
U cenu aranžmana je uračunato: - Vanlinijski prevoz autobusom sa polaskom iz Niša (audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na izabranoj relaciji u smenama VANSEZONE (označene zvezdicom). Uvećanje za polaske iz drugih mesta (severno od Niša) u VANSEZONI navedeno je u tabeli autobuskog prevoza. U smenama SEZONE cena autobuskog prevoza nije uključena u cenu aranžmana. Cene autobuskog prevoza po osobi u SEZONI nalaze se u tabeli autobuskog prevoza. - Smeštaj u izabranom objektu (po programu) - Organizacija i vođstvo puta.
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
U cenu aranžmana nije uračunato: boravišna taksa 1,5eur dnevno po smeštajnoj jedinici -plaća se u agenciji, prevoz autobusima turisticke klase (TV, klima, DVD...) po cenovniku iz tabele u smenama SEZONE (bez zvezdice), međunarodno zdravstveno putno osiguranje putnika (Polisa zdravstvenog putnog osiguranja je neophodna u zavisnosti od propisa zemalja krajnje destinacije i zemalja u tranzitu), osiguranje od otkaza aranžmana i osiguranje prtljaga, održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu, hrana, dodatne usluge (izbor sprata ili sedišta u autobusu) kao i programom nenavedene usluge, individualni i ostali troškovi putnika.
Većina vila ima određenu granicu od 7 godina za decu koja mogu da dele ležaj sa roditeljima. U nekim vilama se decom smatraju samo deca do 2god starosti. Za svaku vilu stoji navedeno u opisu do koje godine se smatraju decom. Ukoliko ne stoji eksplicitno navedeno u opisu vile u programu putovanja,smatra se da se decom smatraju deca do 7godina starosti. Za decu se primenjuju sledeći uslovi:
Uslovi za decu od 0-7 godina - VANSEZONA:
–Jedno dete do 7 god., u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. U slučaju autobuskog prevoza plaća samo punu cenu autobuske karte. - Jedno dete do 7 god. sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
- Dvoje dece do 7 godina u zajedničkom ležaju, plaćaju cenu jedne odrasle osobe za smeštaj dok se za jedno dete u slučaju autobuskog prevoza plaća puna cena autobuske karte po ceni iz tabele.
Dvoje dece do 7 godina plaćaju 70% od cene za odrasle i imaju sopstveni ležaj i sedište u autobusu.
- Za korišćenje 1/2 kao 1/1 u slučaju autobuskog prevoza, plaća se cena smeštaja za 2 osobe i prevoz za jednu osobu.
Uslovi za decu do 0-7 godina – SEZONA:
- Jedno dete, do 7 godina u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno. - Jedno dete do 7 godina sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
- Dva deteta se tretiraju kao jedna odrasla osoba u slučaju najma apartmana bez prevoza. U slučaju aranžmana sa autobuskim prevozom za svako dete (bez obzira na uzrast) se plaća cena autobuske karte.
POPUSTI:
• istaknuti popusti u cenovniku se odnose samo na punoplative osobe
DOPLATE:
- Za korišćenje 1/2 kao 1/1 plaća se puna cena smeštaja (za 2 osobe)
• za klima uređaj 3-10 € dnevno po smeštajnoj jedinici (odnosi se na smeštajne objekte koji poseduju klima uređaj a čije korišćenje nije uključeno u cenu) – doplata se vrši na licu mesta
• za polupansion (doručak + večera – meni, klasičan način usluživanja) u nekom od lokalnih restorana - doplata se vrši na licu mesta
POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):
TABELA AUTOBUSKOG PREVOZA
|
Odrasli |
Deca od 0 do 9,99 god. *imaju sedište* |
Cena karte u jednom pravcu |
Uvećanje za prevoz u smenama sa* |
|
Novi Sad |
85 eura |
75 eura |
70 eura |
20 eura |
|
Beograd |
75 eura |
65 eura |
60 eura |
10 eura |
|
Kolari, V. Plana, Batočina, Jagodina, Ćuprija, Pojate |
75 eura |
65 eura |
60 eura |
10 eura |
|
Aleksinac, Niš, Leskovac, Vranje |
65 eura |
55 eura |
50 eura |
/ |
|
Cene transfera i autobuskog prevoza po programu: GRČKA IZ VAŠEG MESTA |
|
||||
Šabac, Valjevo, Užice, Požega |
110 eura |
100 eura |
95 eura |
40 eura |
|
Subotica, Sombor, Apatin, Zrenjanin, Kikinda, Čačak, Kraljevo |
105 eura |
95 eura |
90 eura |
35 eura |
|
Kragujevac, Bor, Zajecar, Vrnjačka Banja, Trstenik, Kruševac |
100 eura |
90 eura |
85 eura |
30 eura |
|
Polazak grupe je dan ranije u odnosu na datum početka smene, iz tabele. U smenama sa *, u slučaju sopstvenog prevoza cena se umanjuje za 25 eura. |
|
||||
Program HALKIDIKI IZ VAŠEG MESTA obuhvata transfer mini busom, autom, kombijem iz mesta transfera (iz mesta iz tabele) do lokacije gde grupu preuzima autobus i dalji transfer do odabranog mesta. |
|
||||
SOPSTVENI PREVOZ:
• U smenama sa *, u slučaju sopstvenog prevoza cena se umanjuje za 25 eura.
• vaucer se preuzima u agenciji 7 dana pre polaska na put
Program GRČKA IZ VAŠEG MESTA obuhvata transfer mini busom, kombijem ili putničkim automobilom iz mesta putnika (mesta iz tabele autobuskog prevoza) do lokacije gde grupu preuzima autobus i dalji transfer do odabrane destinacije uz jedno ili dva presedanja. Transferi do i od Novog Sada/Beograda/Niša/mesta iz tabele autobuskog prevoza mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom. Za organizaciju transfera do i od Novog Sada/Beograda/Niša/mesta iz tabele autobuskog prevoza ili do lokacije gde grupu preuzima autobus, minimalan broj putnika za realizaciju transfera je 5 putnika. Moguće je priključenje putnika ispred svih motela na magistralnom putu Beograd – Niš – Skoplje.
Polazak autobuskog prevoza je dan pre početka aranžmana iz tabele. Tačno vreme polaska obavezno proveriti u agenciji dan pre polaska.
Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), posebne potrebe putnika, uplatu rezervacije sedišta, kao i vreme uplate aranžmana. Ukoliko putnici imaju želju da odaberu sedište ili spratnost u autobusu, to je moguće uz doplatu od 40 eura po osobi. Takvi zahtevi se podnose i uplaćuju isključivo prilikom prijave za aranžman i imaju prednost u odnosu da redosled prijave. Rezervacija sedišta je vremenski ograničena usluga do popune kapaciteta/rezervacije željenih sedišta. Ukoliko putnici za odabir sedišta/spratnosti autobusa ne uplate doplatu prilikom ugovaranja aranžmana, Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene. Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli. Izbor sedišta može podrazumevati: željeno sedište za stolom u dvospratnom autobusu (minimalan broj putnika za zahtev: 2 ili 4) gde jedan je jedan putnik okrenut u pravcu vožnje, a drugi suprotno donosno preko puta drugog putnika), željeno sedište bilo gde na donjoj platformi autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2), željeno sedište na gornjoj platformi autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2), željeno sedište na gornjoj platformi za stolom autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2 ili 4), željeno sedište u prvom redu dvospratnog autobusa na gornjoj platformi (minimalan broj putnika za zahtev: 2 ili 4), željeno sedište u prvom redu bez obzira na tip autobusa (minimalan broj putnika za zahtev: 2 ili 4), željeno sedište u prvom redu kod drugih vrata autobusa bez obzira na tip autobusa (minimalan broj putnika za zahtev: 2), željeno sedište na donjoj platformi u zadnjem redu autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2), željeno sedište u zadnjem redu na gornjoj platformi autobusa ukoliko se prevoz vrši dvospratnim autobusom (minimalan broj putnika za zahtev: 2). Iako je sedište ugovoreno i naplaćeno, postoje situacije u kojima Organizator neće biti u mogućnosti da pruži ugovorenu uslugu za šta neće odgovarati više od povraćaja iznosa uplaćenog za izbor određenog sedišta. Situacije kada Organizator nije u mogućnosti da pruži ugovorenu uslugu su sledeće: Ukoliko u jednom ili oba pravca tip autobusa kojim će se vršiti prevoz putnika nema odgovarajući tip sedišta. Organizator se obavezuje da će putniku izvršiti povraćaj celokupnog uplaćenog iznosa koji se odnosi na izbor sedišta bez obzira da li je usluga (nije) pružena samo u jednom pravcu; Ukoliko u autobusu (u jednom ili oba pravca) ima više zahteva za određeni tip sedišta, a broj takvih sedišta je ograničen i manji od broja zahtevanih (ovo se odnosi samo na sedišta oko stola, sedišta u prvom redu i slično gde je broj sedišta stvarno izrazito mali). Zahtevi će biti realizovani po redosledu prijave koje imaju uplaćeno željeno sedište. Klijent kome ne bude dodeljeno željeno sedište dobiće povraćaj celokupnog iznosa koji se odnosi izbor sedišta. Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da prevoz u povratku izvrši istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa. Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu-uglavnom na magistralnom putu. Putnici su dužni svoj prtljag sami preneti do smeštaja. Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče. Dete od 0-12 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu). Pušenje u autobusu nije dozvoljeno. Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 50 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja). U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa...). Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju. Autobusi su najneudobniji vid transporta putnika na duže relacije.
-minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 30 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
-minimalan broj putnika za polazak iz Subotice, Novog Sada i Beograda je 20 putnika.
Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika. Putnik je DUŽAN da se LIČNO informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, jedan dan pred put. Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
USLOVI I NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA:
• svi navedeni iznosi koji su u eur, plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate. Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa, odnosno garantovan je samo iznos uplaćene akontacije, a ostatak je podložan promeni.
• 40% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 15 dana pre putovanja
• čekovima građana najkasnije do 15.12.2024. datumirani svakog 15-og u mesecu
• platnim karticama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)
• mogućnost plaćanja na 6 mesečnih rata kreditnim karticama Banke Intesa (Visa, Master i American Express)
i Dina Card Poštanske štedionice
• mogućnost plaćanja administrativnom zabranom
• Oktopod Travel zadržava pravo da propiše drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama/sindikatima sa kojima agencija zaključi poseban ugovor.
- U slučaju poremaćaja na tržištu roba i usluga, ili monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo na korekciju cena na neplaćeni deo aranžmana. Za uplaćeni deo aranžmana cena ostaje nepromenjena.
Zdravstveno osiguranje:
Zdravstveno osiguranje putnika pokriva nadležna osiguravajuća kuća. Zdravstveno osiguranje nije sastavni deo aranžmana, može se naknadno uplatiti kod Organizatora putovanja, agencije Subagenta ili direktno kod osiguravajuće kuće. U slučaju zdravstvenih problema, a kada nema polisu osiguranja – putnik sam snosi sve troškove lekara i ostale eventualne troškove.
U slučaju posedovanja polise putnog zdravstvenog osiguranja, ukoliko zdravstvena ustanova ne prihvata polisu, na licu mesta potrebno je platiti troškove pregleda i obavezno uzeti račun i dijagnozu lekara, po dolasku u Srbiju, iznos se refundira. Troškovi lečenja obuhvataju pregled i lekove koje putnik dobije u ordinaciji. Ne obuhvataju lekove koje je putnik kupio u apoteci bez lekarskog recepta.
PUTNE ISPRAVE I VIZE:
Putnik je odgovoran za ispravnost sopstvenih dokumenata i podataka datih u agenciji. Putna isprava/pasoš treba da važi najmanje 6 meseci od dana završetka planiranog putovanja. Putnik je u obavezi da se raspita i sam pribavi svu potrebnu dokumentaciju za prelazak granice. Ukoliko se na graničnom prelazu prilikom provere nadležnih organa ispostavi da putna isprava nije ispravna, putnik će biti isključen sa putovanja. Ukoliko maloletna deca koja putuju bez svojih roditelja/staratelja ili jednog od njih ne poseduju Saglasnost za samostalan prelazak granice, postoji mogućnost da isti ne pređu granicu, zbog važećih propisa i biće isključeni sa putovanja. Putnici koji nisu u mogućnosti da pređu granični prelaz zbog neispravne ili nepotpune dokumentacije sami nastavljaju putovanje i sami snose dodatne nastale troškove dok povraćaj neiskorišćenog dela cene prevoza i smeštaja nije moguće refundirati s obzirom da je usluga počela da se koristi a nekorišćenje ugovorenih usluga je isključivi propust putnika. Molimo putnike da se pre polaska na putovanje detaljno raspitaju o pravilima prelaska granice na www.mup.gov.rs ili u nadležnoj policijskoj stanici (pravilima za putne isprave, količinu potrebnog novca za boravak, predmetima koji su dozvoljeni/zabranjeni i u kojoj količini za prenos preko granice…).
NAPOMENA ZA GPS KOORDINATE: Koordinate su urađene prema lokacijama na GoogleEarth programu u saradnji sa agencijama u Grčkoj i vlasnicima kuća. Postoji mogućnost manjeg odstupanja od realne lokacije objekta. Turistička mesta na destinacijama uglavnom nemaju imena ulica, stoga je preporučljivo da putnici, ukoliko postoji problem u pronalaženju lokacije smeštajnog objekta na vreme kontaktiraju lokalnog predstavnika.
OPIS SMEŠTAJNIH JEDINICA (slike smeštaja su dostupne u agenciji i na web-stranici)
VilaTasos 1 - Vila Tasos 1 se nalazi na samoj plaži Nea Flogite, u delu ka Nea Plaji i u neposrednoj blizini naše vile Andonis. Raspolaže dvokrevetnim, trokrevetnim, četvorokrevetnim i petokrevetnim apartmanima kao i četvorokrevetnim dupleks apartmanima. Većina smeštajnih jedinica, izuzev dvokrevetnih i trokrevetnih apartmana, ima direktan pogled na more. Svaki apartman poseduje osnovno opremljenu kuhinju sa mini šporetom, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Promena posteljine je jedanput u toku boravka a u objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Vila Tasos 2 - Vila Tasos 2 se nalazi u centralnom delu Nea Flogite i na 40-ak metara udaljenosti od plaže. U ponudi su dvokrevetni, trokrevetni i četvorokrevetni poluapartmani – koji poseduju odvojenu kuhinju dok se svi kreveti nalaze u jednoj sobi. Četvorokrevetni apartmani pored francuskog poseduju i krevete na sprat. Sve smeštajne jedinice imaju osnovno opremljenu, renoviranu kuhinju sa mini šporetom, renovirano kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Promena posteljine je na polovini boravka a u objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Vila Angelos - Vila Angelos se nalazi u centralnom delu Nea Flogite, na oko 50 metara udaljenosti od plaže i u blizini naše vile Tasos 2. U ponudi ovog objekta su trokrevetni i četvorokrevetni dupleks apartmani smešteni u prizemlju i na prvom i drugom spratu. Svaka smeštajna jedinica poseduje osnovno opremljenu kuhinju sa mini šporetom, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Tokom boravka gosti sami vode računa o higijeni apartmana dok je promena posteljine na polovini boravka. U objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Vila Andonis - Vila Andonis se nalazi na oko 70 metara udaljenosti od plaže, u delu ka Nea Plaji i u neposrednoj blizini naše vile Tasos 1. Raspolaže jako komfornim petokrevetnim i šestokrevetnim apartmanima, koji su smešteni na prvom spratu. Svaki od apartmana poseduje opremljenu kuhinju sa šporetom, kupatilo, 2 terase – od kojih jedna gleda na more, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Tokom boravka gosti sami vode računa o higijeni apartmana dok je promena posteljine na polovini boravka. U objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Vila Anastasia - Vila Anastasia se nalazi u centralnom delu Nea Flogite, u blizini naše vile Tasos 2 i na oko 50 metara udaljenosti od plaže. U ponudi ovog objekta su dvokrevetni i trokrevetni studiji, četvorokrevetni i petokrevetni apartmani kao i petokrevetni i šestokrevetni dupleks apartmani. Sve smeštajne jedinice poseduju osnovno opremljenu kuhinju sa mini šporetom, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Promena posteljine je jedanput u toku boravka a u objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Vila Filomeni se nalazi u centralnom delu Nea Flogite, na oko 50 metara udaljenosti od plaže i u neposrednoj blizini naše vile Angelos. Raspolaže prostranim petokrevetnim dupleks apartmanima (u pojedinim postoji mogućnost dodavanja pomoćnog kreveta) koji su smešteni na drugom spratu. Svaka smeštajna jedinica poseduje osnovno opremljenu kuhinju sa šporetom, kupatilo, dve terase, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Promena posteljine je jedanput u toku boravka a u objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Vila Zorbas Vila Zorbas se nalazi u centralnom delu Nea Flogite, na samoj plaži. U ponudi ovog objekta su dvokrevetni studiji (pojedini sa mogućnošću dodavanja pomoćnog kreveta) i četvorokrevetni apartmani. Sve smeštajne jedinice su na prvom spratu. Studiji sa direktnim pogledom na more su cenovno izdvojeni i imaju oznaku SV dok ostatak studija i apartmana ima delimičan (loš) bočni pogled na more. Pored toga studiji sa manjom terasom, najbliži zidu susedne kuće su označeni kao economy. Svaka smeštajna jedinica poseduje osnovno opremljenu kuhinju, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana.
Vila Sakis se nalazi u starom delu Nea Flogite, na oko 100 metara udaljenosti od plaže. Raspolaže sa prostranim petokrevetnim i šestokrevetnim dupleks apartmanima koji su smešteni na prvom spratu. Sve smeštajne jedinice imaju osnovno opremljenu kuhinju sa šporetom, kupatilo, tri terase, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Promena posteljine je na polovini boravka a u objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Vila Sens se nalazi u starom delu Nea Flogite, na oko 50 metara udaljenosti od plaže. U ponudi su trokrevetni i četvorokrevetni dupleks apartmani smešteni na prvom spratu. Sve smeštajne jedinice poseduju osnovno opremljenu, prostranu kuhinju, kupatilo, komfornu terasu, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Promena posteljine je jedanput u toku boravka a u objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Vila Savas je smeštena u centralnom delu Nea Flogite, na oko 25 metara udaljenosti od plaže. U ponudi su petokrevetni i šestokrevetni dupleks apartmani koji se nalaze u prizemlju i na prvom spratu i imaju bočni pogled na more. Svaka smeštajna jedinica poseduje osnovno opremljenu kuhinju sa šporetom, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Promena posteljine je jedanput u toku boravka a u objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Vila Kozi je starija vila koja se nalazi u centralnom delu Nea Flogite, na samoj plaži i u blizini naših vila Angelos i Filomeni. U ponudi su dvokrevetni i trokrevetni poluapartmani (odvojena kuhinja bez vrata), četvorokrevetni apartmani i petokrevetni dupleks apartmani sa bočnim i direktnim pogledom na more. Pored toga na raspolaganju su i apartman i dupleks apartman u spuštenom prizemlju koji su cenovno odvojeni. Poluapartmani su smešteni na poslednjem spratu, imaju direktan pogled na more i nešto niži plafon (poslednje 4 fotografije u galeriji slika). Četvorokrevetni apartmani imaju spavaću sobu i jedan izdvojeni krevet u kuhinjskom delu. Svaka smeštajna jedinica poseduje osnovno opremljenu kuhinju, kupatilo sa harmonica vratima, terasu, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Promena posteljine je na polovini boravka a u objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta. .
OBJAŠNJENJE VRSTA SMEŠTAJNIH JEDINICA:
LEGENDA – pojašnjenja skraćenica koje se nalaze u tabelama:
* - Sve cene koje su označene znakom “*” (zvezdica) podrazumevaju predsezonske i postsezonske cene, a koje obuhvataju prevoz autobusom sa polaskom iz Niša i smeštaj u odabranom objektu po osobi sa polaskom iz Niša. Ukoliko je polazak severnije od Niša, cena se uvećava za iznos teritorijalne doplate u tabeli autobuskog prevoza.
SV – Podrazumeva studio/apartman sa direktnim ili bočnim pogledom na more. Kod bočnog pogleda na more može se desiti da deo terase zaklanja druga kuća dok se sa dela terase vidi more.
Std - Studio. Podrazumeva sobu u kojoj se ležajevi nalaze u istoj prostoriji kao i klima uređaj koji, ukoliko je uključen, duva u pravcu nekog od ležajeva. Studio za dve osobe: 1/2 std, za tri osobe: 1/3 std , studio za četiri osobe: 1/4 std, studio za dve osobe i jednim pomoćnim ležajem: 1/2+1 ili +K std, studio za dve osobe i dva pomoćna ležaja ili jedan pomoćni ležaj za dve osobe: 1/2+2 std, studio za tri osobe sa pomoćnim ležajem ili krevetima na sprat: 1/3+1 ili +K std... Studio podrazumeva sto i stolice za ručavanje na terasi bez mesta u delu sa ležajevima za postavljanje stola sa stolicama. U studiju, u zavisnosti od tipa izgradnje objekta, jedini izvor svetlosti su balkonska vrata.
App - Apartman. Podrazumeva spavaću sobu fizički odvojenu od kuhinjskog bloka (običnim ili harmonika vratima – napominjemo da lokalna kategorizacija pod pojmom apartman podrazumeva i smeštajnu jedinicu gde prostorije nisu odvojene vratima.) Apartman za četiri osobe-1/4 app, Apartman za četiri osobe sa tri obična (ili jednim običnim i jednim francuskim) i jednim pomoćnim ležajem-1/3+1app, Apartman za četiri osobe sa dva obična (ili jednim francuskim) i dva pomoćna ležaja (može biti i krevet na sprat)-1/2+2 app. Kod apartmana su dva ili tri ležaja u spavaćoj sobi, a jedan ili dva u prostoriji sa kuhinjom, dok se u nekim apartmanima svi ležajevi nalaze u spavaćoj sobi, dok je kuhinja odvojena. Pomoćni ležaj je dovoljan za decu do 10 godina dok odraslim osobama može da bude neudoban. Pomoćni ležaj nije ležaj standardnih dimenzija i udobnosti. U zavisnosti od tipa izgradnje objekta, neki apartmani u jednoj od prostorija mogu da nemaju prozor.
Mznt - Mezonet. Podrazumeva sobu koja se sastoji iz dva nivoa, koji su fizički odvojeni unutrašnjim stepeništem, ali ne nužno i vratima. Mezonet za četiri osobe: 1/4 Mznt.
Dpl - Dupleks apartman. Veći apartman sa dve odvojene spavaće sobe i prostorijom sa kuhinjom. Dupleks apartman za četiri osobe sa (uglavnom) po dva kreveta u svakoj spavaćoj sobi-1/4 Dpl
Takođe: čajna kuhinja u smeštajnim objektima sadrži osnovno posuđe za pripremu brzih jela, rešoom sa jednom ili dve ringle (manjeg ili vežeg obima), bez rerne, sa escajgom za određeni broj osoba (rasparen) po broju kreveta. Ukoliko dete deli ležaj sa roditeljima, koristi i njihov jastuk, čaršav i escajg.
NA - Najam apartmana. Podrazumeva zakup apartmana ili studija u određenom periodu, a bez korišćenja organizovane ishrane, bez obzira da li se odabrani smeštaj nalazi u hotelu ili privatnom smeštaju. BB - Noćenje sa doručkom. Korišćenje usluge doručka u hotelu. HB - Polupansion. Korišćenje usluge dva obroka po program u hotelu (najčešće doručak i večera) FB - Pun pansion. Korišćenje pune usluge ishrane u hotelu (sva tri obroka) ALL INC - Sve uključeno. Korišćenje usluge punog pansiona, užina, pića u toku dana u odabranom hotelu. Ova usluga razlikuje se u svakom hotelu i u svakoj zemlji, stoga Vas molimo da se o njoj detaljnije raspitate kod svog agenta prilikom uplate aranžmana.
KUĆA/VILA – Po lokalnoj sistematizaciji, objekat obeležen kao smeštajni, nekategorisan objekat. Po lokalnoj dozvoli za izdavanje može biti upisan manji broj ležajeva u apartmanu zbog odluke lokalnih vlasnika da u sezoni plaćaju manji porez. Oznaka kategorije vile/hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera ili vlasnika vile/hotela, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti osnov za prigovor. Sve smeštajne jedinice su umereno komforne kvadrature namenjene kratkotrajnom boravku turista (do mesec dana) i ne mogu biti istog komfora kao kod kuce zbog velikog broja kofera/stvari, malog broja mesta za odlaganje, što čini da je smeštajna jedinica manja nego što jeste. Svaka smeštajna jedinica u kući ima sopstveno kupatilo (sa li bez prozora), kao i čajnu kuhinju (bez rerne) opremljenu osnovnim posuđem (rasparenim) za spremanje brzih jela i escajgom (rasparenim) za određeni broj osoba po broju kreveta. Nemaju obavezu promene posteljine u toku boravka putnika, kao ni obavezu posedovanja i menjanja peškira, toalet papira i stvari za ličnu higijenu. Održavanje smeštajne jedinice i kupovina kućne hemije za održavanje je obaveza turista. U zavisnosti od tipa izgradnje objekta, poslednji spratovi imaju veće ili manje kosine, dok plafon može biti pokriven lamperijom iznad koje je kosi šupalj kosi krov što utiče na stepen vrućine u apartmanima i eventualan boravak ptica, na šta Organizator ne može da utiče. Komarnika na prozorima nema.
HOTEL-APARTMAN (HTL-APP) – Hotel apartmanskog tipa, gde smeštajne jedinice imaju čajnu kuhinju (bez rerne) opremljenu osnovnim posuđem za spremanje brzih jela, escajgom za određeni broj osoba po broju kreveta. Sve smeštajne jedinice su umereno komforne kvadrature namenjene kratkotrajnom boravku turista (do meses dana) i ne mogu biti istog komfora kao kod kuce zbog velikog broja kofera/stvari, malog broja mesta za odlaganje, što čini da je smeštajna jedinica manja nego što jeste. Svaka smeštajna jedinica u kući ima sopstveno kupatilo (sa ili bez prozora), kao i čajnu kuhinju (bez rerne) opremljenu osnovnim posuđem (rasparenim) za spremanje brzih jela i escajgom (rasparenim) za određeni broj osoba po broju kreveta. Nemaju obavezu promene posteljine u toku boravka putnika, kao ni obavezu posedovanja i menjanja peškira, toalet papira i stvari za ličnu higijenu. Održavanje smeštajne jedinice i kupovina kućne hemije za održavanje je obaveza turista. U zavisnosti od tipa izgradnje objekta, poslednji spratovi imaju veće ili manje kosine, dok plafon može biti pokriven lamperijom iznad koje je kosi šupalj kosi krov što utiče na stepen vrućine u apartmanima i eventualan boravak ptica, na šta Organizator ne može da utiče. Komarnika na prozorima nema.
Putnici u hotel-apartmanima po osnovnom Ugovoru nemaju organizovanu ishranu, već eventualno postoji mogućnost ishrane uz doplatu, prema cenovniku hotel-apartmana.
NAPOMENA : Izražavanje udaljenosti smeštajnih objekata od plaže je u metrima, sa mogućnošću odstupanja od maksimalno 80m više ili manje u odnosu na naznačenu razdaljinu.
Putnici su u obavezi da pročitaju opšte uslove putovanja i program putovanja. Subagent-posrednik je u obavezi da putnicima pruži informacije iz opštih uslova putovanja i programa putovanja Organizatora. Svojim potpisom na ugovoru putnik potvrđuje da je pročitao, složio se i prihvatio cenovnik i program putovanja.
NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA/ VAŽNE NAPOMENE:
- Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 10 eura po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.
- Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja a koje glasi na punoletno lice sa kojim putuje. To punoletno lice ne može biti iz agencije. Za izlazak iz države svim maloletnim licima neophodna je saglasnost oba roditelja – staratelja (ili roditelja – staratelja koji ne putuje sa maloletnim detetom), da pomenuto lice može samostalno preći granicu ili sa punoletnim pratiocem. Saglasnost mora biti overena u sudu ili opštini.
- Putnici su dužni da se informišu o pravima i obavezama putnika u carinskom postupku za prelazag granice. Prava i obaveze putnika u carinskom postupku reguliše više propisa, od kojih su najvažniji: carinski zakon, zakon o spoljnotrgovinskom poslovanju, zakon o deviznom poslovanju, odluka o uslovima za lične i fizičke prenose sredstava plaćanja u inostranstvu i iz inostranstva. Putnici su u obavezi da poseduju svu moguću potrebnu dokumentaciju za prelazak granice.
- Oznaka kategorije vile/hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
- Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
Smeštaj u boravak u objektu:
- U studije ili apartmane se ulazi prvog dana boravka od 16:00h, a studiji i apartmani se napuštaju poslednjeg dana boravka do 09:00h. Putnici ulaze u očišćenu (prebrisanu) i spremljenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste, a da je prilikom napuštanja ostave u stanju u kome su je primili (operu posuđe, izbace smeće, obrišu frižider i stave na hlađenje na nulu, ključ ostave u bravi sa spoljne strane vrata). Metle, džogeri, kofe se nalaze u smeštajnoj jedinici ili u smeštajnom objektu i zajednički su za smeštajne jedinice i korišćeni od strane drugih putnika. Ukoliko higijena nije zadovoljavajuća po dolasku, potrebno je kontaktirati predstavnika agencije kako bi se izvršilo ponovno čišćenje. Ukoliko primedba na higijenu bude dostavljena Organizatoru nakon povratka u Srbiju, bez kontaktiranja sa predstavnikom agencije, Organizator reklamacije tog tipa neće uzeti u razmatranje. Ukoliko putnik na destinaciji odbije ponovno čišćenje smeštajne jedinice, Organizator naknadne reklamacije tog tipa neće uzeti u razmatranje. U svim apartmanima i studijima postoji osnovni kuhinjski pribor (rasparen i korišćen od strane drugih gostiju) i oprema za određeni broj kreveta, ali ne i peškiri, toalet papir i sredstva za higijenu. Putnik će biti smešten u bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanom u Programu, bez obzira na osobenosti putnika, kategoriju, lokaciju i položaj smeštajnog objekta ili jedinice, spratnost, blizinu buke, parkinga i druge karakteristike. Ukoliko putnik ima zdravstvenih problema (astma, bronhitis, invaliditet...) i zbog njih želi posebne usluge smeštaja i prevoza dužan ih je ugovoriti ugovorom, a ukoliko ugovorene usluge čine izuzetak od pravila poslovanja Organizatora, dužan je dostaviti Organizatoru zdravstvenu dokumentaciju (otpusnu listu iz bolnice, dokaz o stepenu invaliditeta..) kako bi Organizator procenio da li je u mogućnosti da kvalitetno izvrši uslugu. Poslednjeg dana boravka, do polaska autobusa putnici sami vode računa o prtljagu i stvarima. Organizator nije dužan da obezbedi prostoriju za smeštanje prtljaga i čuvanje istog. Provođenje vremena do polaska autobusa je isključivo u nadležnosti putnika.
- Pribor u kuhinjama nekada nije kompletan i desavaju se oštećenja opreme, pogotovo u odmaklim smenama u sezoni. Ukoliko se uoče nedostaci, putnici su dužni da se obrate predstavniku agencije na prvom redovnom dežurstvu radi evidentiranja i uklanjanja istog. Osnovni kihinjski priboru kuhinjama je: plitki i duboki tanjiri, escajg, šoljice, čaše, serpa i manja džezva za kafu. Tiganj postoji u kuhinjama nekih vila, dok vlasnici nekih vila zabranjuju upotrebu tiganja zbog nezgoda koje su se događale u prethodnim godinama.
- Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila korišćenja AC uređaja, propisanih kućnim redom u apartmanima, vlasnik ima pravo uskratiti uslugu korišćenja klima uređaja i smeštaja bez prava na naknadu ili umanjenje cene aranžmana. AC uređaj radi isključivo kada se ključ sa priveskom postavi u džep za aktiviranje struje u apartmanu i zatvore vrata od terase i prozori. Zabranjeno je ostavljati klime uređaj uključen ukoliko putnici nisu u apartmanu. Spoljna jedinica klima uređaja se može nalaziti na spoljašnjem zidu objekta ili na terasi. Svetlo na terasi se obavezno gasi tokom dana i u toku noći kada putnici ne borave na terasi. Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila, vlasnik ima pravo da po svojoj proceni reaguje na kršenje pravila propisanih kućnim redom i ovim programom putovanja.
- Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima, sapunima i toalet papirom kao ni hemijskim sredstvima za održavanje higijene apartmana i lične higijene. Promena posteljine se vrši jedanput u toku boravka tako što se putnicima preda čista posteljina, a oni sami izvrše promenu dok prljavu posteljinu ostave ispred vrata ili predaju vlasniku objekta ili predstavniku na destinaciji..
- Prilikom preuzimanja ključeva od apartmana, putnici deponuju po 1 pasoš. Eventualno nastalu štetu tokom boravka u apartmanu, korisnik apartmana plaća na licu mesta, vlasniku apartmana.
- Fotografije u katalogu i sajtu su ilustracije enterijera, izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kuhinje i kupatila. Organizator nije u mogućnosti da u opisima objekata detaljno navede sve karakteristike i fotografije svih smeštajnih jedinica.
- Biranje spratnosti, pogleda ili broja sobe nije moguće, osim kada u programu putovanja nije drugačije navedeno.
- Cena smeštaja uključuje troškove električne energije prilikom normalne upotrebe, tople i hladne vode, korišćenje opreme, inventara, komunalnu taksu i porez. Sastavni deo inventara je posteljina (promena - dostava čiste jednom u toku smene) ali ne i peškiri, sapuni, toalet papir, sredstva za održavanje čistoće ili pranje posuđa. Sredstva za održavanje čistoće (metle, džogeri, krpe...) se nalaze ili na svakom spratu ili stoje na jednom mestu u vili i koriste ga turisti iz svih apartmana.
- Pojedini standardi izgradnje i opremanja smeštajnog objekta nisu isti kao u Srbiji, na šta Organizator nije mogao imati uticaja. Površina nekih studija i app uslovljava korišćenje terasa u funkciji trpezarije. Studiji su uglavnom prostorije bez prozora, gde su balkonska vrata jedini izvor prirodne svetlosti. Studio podrazumeva sobu u kojoj se kuhinjski blok i ležajevi nalaze u istoj prostoriji kao i klima uređaj koji, ukoliko je uključen, duva u pravcu nekog od ležajeva. Kuhinje su, većinom, opremljene elementarnim inventarom (rasparenim-nije iz istog seta) po broju kreveta u sobi, frižiderom i rešoom sa jednom ili dve ringle bez rerne (ako rerna i postoji-nije za upotrebu) i namenjeni su uglavnom podgrevanju (gotovih jela, mleka), kuvanjanju supe, kafe, bez mogućnosti ozbiljnijeg kuvanja. Brzina zagrevanja rešoa, brzina punjenja vodokotlića je subjektivan osećaj na koji Organizator ne može da utiče. Ukoliko u kuhinji postoji šporet, rerna nije priključena. Kupatila su najčešće sa tušem (većina sa, ali ponegde i bez tuš kade/duzijere) različitih veličina i opremljenosti (sa ili bez prozora). Kuhinje i kupatila se ne renoviraju pred svaku sezonu, korišćeni su prethodnih godina od strane drugih turista što se može biti primetno (pojedena vrata kupatila od vode, popravljane instalacije, cevi, sanitarije, zarđali limeni delovi npr frižidera, odvoda, aspiratora, kutije osigurača, fleke od komaracam i sl....) i Organizator za to nemože da bude odgovoran. Aspirator ukoliko postoji u kuhinji nije u funkciji (nema odvod van kuhinje) već predstavlja fizičku zaštitu kuhinjskih elemenata od isparenja sa rešoa. Organizator je dužan da obezbedi funkcionalnost smeštaja, a ne da ulepšava njegov estetski izgled. Sve usluge navedene u programu putovanja podrazumevaju standardne usluge (prosečne standarde kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije i mesta). Komfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana u odnosu na više faktora (blizine plaže, centra, nabavne cene, izabrane destinacije i kategorizacije određene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su Organizatora. Web – sajt Organizatora je samo informativnog karaktera u odnosu na program putovanja i opšte uslove putovanja.
- WiFi uređaj, instaliran u smeštajnom objektu, podrazumeva WiFi zonu u objektu gde je signal dostupan. Ovime Organizator ne obećava u ponudi niti garantuje WiFi signal u svakoj smeštajnoj jedinici. Mogućnost korišćenja interneta ili WiFi ne podrazumeva obavezno i signal u sobama i svim delovima hotela ili vile. Moguće je da je signal odgovarajući samo u određenim delovima hotela ili vile, obično oko ulaza, recepcije ili u hodniku. Takođe, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti i broja korisnika. Oznaka WiFi ne podrazumeva besplatan internet nego da je način korišćenja interneta bežično. Jačina signala može da varira ili da ga nema u odnosu na vremenske prilike, tehničke probleme, broj priljučenih uređaja u isto vreme i Organizator na to nema uticaja i ne može se smatrati odgovornim te putnik ne može uložiti prigovor. U većini letovališta ne postoji infrastruktura koja obezbeđuje širokopojasni - brzi internet pa se, te se prilikom velike opterećenosti može desiti da je protok usporen ili da je priključenje na internet povremeno nemoguće, čak i usled lošeg vremena. Usled kvarova na instalacijama, kablovima koji onemogućavaju WiFi protok u mestu/vili, broju priključenih korisnika moguć je prekid signala za šta Organizator ne može biti odgovoran.
- Svi putnici u agenciji dobijaju smernice za pronalaženje vile/hotela. Po dolasku na destinaciju putnici su u obavezi pronaći vilu/hotel i u hotelu će na recepciji dobiti broj sobe. U slučaju privatnog smeštaja u vili, putnici su u obavezi pozvati predstavnika agencije pola sata ili po dolasku na destinaciju na broj telefona predstavnika koji je ispisan na vaučeru kako bi dobili broj sobe i eventualna bliža uputstva kako pronaći objekat za smeštaj. Predstavnika je potrebno kontaktirati telefonskim pozivom (ne SMS, MMS, kao ni aplikacijama na telefonu). Zbog rada Grčkog telekoma SMS poruke nisu dostavljane, a predstavnici ne koriste smart telefone zbog dužine trajanja baterije, već starije modele koji nemaju aplikacije kao što su Viber, What’s up, Messinger i sl te ih je potrebno kontaktirati telefonskim pozivom. Ukoliko putnici nisu u mogućnosti da pronađu sami vilu/hotel dužni su sačekati predstavnika agencije koji će u određenom vremenskom roku (najkraćem mogućem usled obaveza u toku smene putnika) doći da ih uputi. Za troškove telefona u roamingu za kontaktiranje predstavnika na destinaciji, Organizator ne snosi odgovornost.
- Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku Organizatora. Izuzetno, u hitnim slučajevima ako predstavnik Organizatora nije trenutno dostupan, neposrednom pružaocu usluge (na primer prevozniku, hotelijeru, vlasniku objekta i drugima). Putnik na destinaciji je obavezan prigovor dostaviti predstavniku Organizatora na info-sastanku ili redovnom dežurstvu pismenim putem kako bi isti bio dostavljen Organizatoru. Predstavnik Organizatora na destinaciji organizuje redovna dežurstva na određenom mestu na destinaciji i nije trenutno prisutan u smeštajnim objektima te je potrebno sačekati određeni vremenski period (kraći ili duži u zavisnosti od udaljenosti i broja trenutnih obaveza) kako bi predstavnik stigao do smeštajnog objekta. Naknadni prigovori, ukoliko nisu upućeni predstavniku na destinaciji u toku boravka, ne mogu se smatrati osnovanim.
Predstavnik agencije ne obilazi goste u vilama i apartmanima. Predstavnik Organizatora sa putnicima komunicira preko INFO TABLE koja se nalazi u vili. Po dolasku predstavnik agencije drži info sastanak (vreme i mesto održavanja se nalazi na info-tabli u vili) gde se putnici mogu dobiti potrebne informacije i tih dana nema redovnih dežurstava. Redovna dežurstva su u danima kada nema info sastanaka i kada nije dan smene. Predstavnik agencije je na raspolaganju putnicima u radno vreme i ukoliko je to potrebno u hitnim slučajevima (bolest, nesreća, nezgoda, smrt, kvarovi u apartmanu...) van radnog vremena (uveče, rano ujutro). Predstavnik nije obavezan da svo vreme provodi sa putnicima. U svakom smeštajnom objektu nalazi se INFO TABLA (jasno obeležena) gde putnici mogu pronaći sve neophodne informacije o destinaciji, kao što su: broj telefona predstavnika, mapa sa ucrtanim vremenom i mestom dežurstva, lekarske ordinacije, lokalne taksi službe itd. Putnici su u obavezi da se informišu o dežurstvima predstavnika preko INFO TABLE.
Naknadni prigovori, ukoliko nisu upućeni predstavniku na destinaciji u toku boravka, ne mogu se smatrati osnovanim i Organizator ih neće razmatrati. Putnik je u obavezi da dobronamerno sarađuje i strpljivo sačeka vremenski okvir od 24 do 48 časova u slučaju radnih dana, dok je vikednima taj rok duži (najmanje 72h), da se opravdani prigovor na licu mesta otkloni (na primer kvar frižidera ili klima uređaja, nestanak struje ili vode, nedostatak posuđa, loše očišćen apartman i drugi nedostaci) i prihvati ponuđeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi. Ukoliko putnik na destinaciji prvi prigovor dostavi elektronskim putem Organizatoru, a ne predstavniku na destinaciji-prigovor se neće razmatrati, a po povratku u Srbiju će biti odbijen kao neosnovan zbog propuštanja da se prigovor uputi predstavniku na destinaciji koji je u obavezi da u razumnom roku reši prigovor. Putnik nema pravo na refundaciju zbog samovoljnog, odnosno svojom krivicom izazvanog povremenog ili prevremenog napuštanja smeštajne jedinice, ni na cenu smeštajne jedinice, ni na cenu ishrane, ni na cenu prevoza.
Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mesta, putnik sa predstavnikom Organizatora ili neposrednim izvršiocem usluga(smeštaja, prevoza i drugih usluga iz Programa) o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka koju obe strane sačinjavaju i potpisuju u skladu sa opštim uslovima putovanja. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde.
Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu mesta, putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom činjenica da je nastavio korišćenje adekavtnog alternativnog rešenja ili iste smeštajne jedinice gde je Organizator otklonio uzrok prigovora, smatra se da je Program u celosti izvršen. Ako putnik odbije da se uzrok prigovora otkloni na licu mesta, putnik sa predstavnikom Organizatora ili neposrednim izvršiocem usluga (smeštaja, prevoza i drugih usluga iz Programa) o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka koju obe strane sačinjavaju i potpisuju. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde. Ukoliko putnik odbije da potpiše izjavu/potvrdu, predstavnik uz svedoka sačinjava potvrdu/zapisnik kao dokaz o svom postupanju po prigovoru i putnikovom odbijanju ponuđenog rešenja i naknadni prigovor nije moguć.
Pritužbe sa pisanim prigovorom sa lica mesta (preuzetim od strane predstavnika na destinaciji) i druge dokaze putnik je obavezan dostaviti u pisanoj formi po povratku sa destinacije isključivo na ili na email: info@oktopod.rs , gde je subagent duzan da isti prosledi organizatoru putovanja. Putnik može da izjavi prigovor pismeno i usmeno po povratku sa destinacije na prodajnom mestu gde je zaključio Ugovor o putovanju, odnosno na drugom mestu koje je određeno za prijem prigovora, elektronskim putem, odnosno na trajnom nosaču zapisa, uz dostavu dokumentacije i pisanog prigovora sa destinacije iz kojih se vidi osnovanost prigovora.
Prevoz: - Putnici su u obavezi da se sami informišu o dokumentaciji potrebnoj za prelazak granice. Ukoliko putnik i neko od njegovih saputnika ne poseduje dokumentaciju potrebnu za prelazak granice (pasoš, PLF obrazac, potvrdu o vakcinaciji, preležanom virusu Sars-cov-2, saglasnost za dete, dokumenti za vozilo i drugu traženu dokumentaciju zvanično objavljenu) organizator putovanja nije odgovoran. Ukoliko posledice neposedovanja dokumentacije za prelazak granice rezultiraju nekorišćenjem aranžmana, organizator smatra da je putnik odustao posle poslaska na putovanje i primenjuje tačku 10 ovih opštih uslova. Ukoliko nedostatak dokumentacije i zabrana prelaska granice ili kvara vozila rezultira potpunim ili delimičnim neiskorišćenjem aranžmana (smeštaja i prevoza) putnik nema pravo na refundaciju kompletnog ili dela neiskorišćenog aranžmana usled propuštanja zbog sopstvene krivice. Svu dokumentaciju potrebnu za prelazak granice putnik sam pribavlja i nosi sa sobom tokom putovanja. Mesto dolaska je i mesto povratka u određeno vreme po lokalnom vremenu na dan početka/završetka usluge. Dan pre polaska za Srbiju, obavezno se kod Predstavnika informisati o vremenu i mestu povratka, u slučaju da zbog nepredviđenih okolnosti dođe do neke promene. Generalno vreme povratka se nalazi na INFO TABLI u vili. U slučaju promena, predstavnik agencije će putnike obavestiti o vremenu povratka sa destinacije ukoliko ih zatekne u apartmanu ili će putnicima ostaviti obaveštenje na vratima apartmana ili ubaciti obaveštenje ispod vrata apartmana. Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju. Autobusi su najneudobniji vid transporta putnika na duže relacije. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
Autobus po dolasku u izabrano mesto staje što je bliže moguće hotelu ili apartmanu ili na isključivo jednom određenom mestu ili svega par u letovalištu-uglavnom na magistrali. Korišćenje taksi usluga zbog preopterećenosti prtljagom, ne spade u obaveze agencije. Transfer putnika i prtljaga do smeštajnih objekata nije u organizaciji Organizatora putovanja. Na destinacijama gde je smeštajni objekat na samoj obali, ne postoji mogućnost zaustavljanja autobusa ispred samog objekta – putnici sami prenose svoj prtljag do objekta što može biti i 1-2km. Putnici se iskrcavaju u svim turističkim mestima na rivijeri. Agencija nije dužna da putnicima obezbedi prenos prtljaga na relaciji: autobus-smeštajni objekat-autobus, stoga je potrebno poneti onoliko prtljaga koliko ne predstavlja preveliko opterećenje. Putnici su dužni da jasno obeleže svoj prtljag radi lakšeg nalaženja istog kod iskrcavanja. Moguće je kašnjenje reda vožnje ukoliko putnici i pored ograničenja u količini dozvoljenog prtljaga ponesu previše komada ili ne obeleže jasno svoj prtljag. Vreme određeno za povratak putnika iz mesta letovališta (u zavisnosti od destinacije odnosno inostrane zemlje) je podložno korekciji o čemu putnike obaveštava predstavnik na destinaciji. Navedena vremena polaska i povratka/satnica autobusa su očekivana vremena i podložna su promeni. Povratak sa destinacije može biti u jutarnjim, popodnevnim, večernjim časovima u zavisnosti od vremena dolaska na destinaciju i vremena odmora autobusa i vozača. Svojom odlukom da uplate grupno putovanje, putnici su svesno preuzeli na sebe obavezu da se pridržavaju programa, uslova putovanja, da se kreću prema programu određenom za grupu i da se pridržavaju svih dogovorenih satnica. Organizator je u obavezi da realizuje navedeno putovanje sa grupom putnika i nije u obavezi da čeka pojedine putnike duže od 30 minuta, već sa grupom nastavlja putovanje. Ukoliko putnici ignorišu pozive na ukrcavanje u autobus, kasne više od 30 minuta, Organizator ne snosi odgovornost za nastale probleme i troškove usled propuštanja prevoza. Usputno prihvatanje putnika ne može biti duže od 30 minuta. Organizator ne može biti odgovoran ukoliko putnik iz bilo kojih razloga zakasni na prevoz, jer se radi isključivo o propustu samog putnika.
- Prenos prtljaga od mesta istovara do hotela ili apartmana nije obaveza Organizatora. Putnici su u obavezi da vode računa o svom prtljagu. Ukoliko se desi da se neki komad prtljaga izgubi, organizator nije obavezan da isti po svaku cenu vrati putniku. Organizator je obavezan da o prtljagu putnika vodi računa onoliko koliko je u obavezi prema Zakonu o ugovorima o prevozu u drumskom saobraćaju. Za zaboravljene stvari u autobusu Organizator ne odgovara niti ih preuzima. Organizator nema mogućnost skladištenja zaboravljenih stvari, te su putnici u obavezi da brinu o svojim stvarima.
- Svaki putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike, ometa vozače ili pratioca grupe biće odmah isključen sa putovanja. Agencija određuje mesto polaska, mesta za pauze i njihovu dužinu. Dolazak autobusa na određenu destinaciju zavisi od uslova i dešavanja na putu i granicama. Uplatom prevoza putnik prihvata sve gore navedeno bez prava na prigovor i žalbu.
- Moguć je ulazak i izlazak putnika na svim isključenjima, benzinskim pumpama, restoranima i motelima na putu Novi Sad – Preševo, Novi Sad -Dimitrovgrad i Niš - Batrovci, kao i gradovima udaljenim do 50 kilometara od glavne maršrute u jednom pravcu (o čemu odlučije isključivo agencija i nema obavezu obaveštavanja putnika o tome). Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 50 kilometara u jednom pravcu) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja putnika. U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom (npr. Beograd - Novi Sad, Nea Moudania - Neos Marmaras i slični) moguće je čekanje do 180 min (sto osamdeset minuta). Putnici se iskrcavaju u svim turističkim mestima na rivijeri. Agencija određuje mesta polaska i dolaska autobusa, mesta za pauze i njihovu dužinu. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predviđene i nepredviđene pauze (uključujući i “free shop“). I u polasku i dolasku sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks...). Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora. Agencija prevozi putnike do objekta smeštaja onoliko koliko je to fizički moguće. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami. Uplatom prevoza smatra se da je putnik pročitao navedene napomene i izvode i da prihvata sve gore navedeno, bez pra
Okto Travel, Bulevar Kralja Aleksandra 540,
Beograd, Srbija
tel: +381 11 4009 018
mob: +381 63 833 88 26
email: oktotravel2018@gmail.com
IRIS 037 d.o.o. Kosovska 27, Kruševac (preko puta Medicus Universalis)
mob: +381 69 350 20 28
email: oktopodkrusevac@gmail.com
JUNIOR TRAVEL d.o.o. Kneginje Milice 49,
Jagodina, Srbija
mob: +381 65 884 20 24
mob: +381 66 282 585
email: oktopodjagodina@gmail.com